作者leekin (人生,就是這樣)
看板GLAY
標題[閒聊] GLAY on Yahoo! Japan Music 新曲宣傳影片
時間Thu Jun 5 23:23:53 2008
http://tw.youtube.com/watch?v=shh3dM3w820
↑↑↑↑↑
網址在這裡,今天是新放出的畫面。
以下是我大概、非常破的大略翻譯。
有錯的地方請見諒,與指教。
-------------------------------
TERU:大家好,我們是GLAY。
TAKURO:我們這次6/11的新單曲『VERB』,
是繼2006年、2008年之後我們隔了很長、很長
的時間之後的「??」(這邊聽起來很像是日文的外來語,完全不是我聽得懂的領域…)
闊別舞台許久,目前的GLAY是最好的狀態。(好像是這個意思)
(其實我聽起來的另一個意思好像是,我們逃離了舞台許久,現在是絕佳的狀態)
日本全國的演唱會現在也開始了。
與VERB相關現場演唱也是、LIVE當然也已經展開。
這次的VERB與LIVE演唱的相關活動,很緊湊的開始。
(這邊翻個大概,都是在講VERB、LIVE演出行程的事情,有些對我來說比較艱深的部分,
我就翻不了了,好像有提到樂器…什麼的,一些新的嘗試、突破之類的。)
讓大家覺得,
GLAY的LIVE依然很酷,
關於我們十五週年的活動消息,會慢慢的呈獻給大家。
敬請期待唷!
GLAYでしだ
---------------------------------------
這個是大概的內容啦…
我看這段影片有一些感想。
HISASHI..你好像從頭放空到尾耶,一直盯著鏡頭看、姿勢一直都沒變,
看著鏡頭的眼神完全是直線,我可以感覺到你現在心無雜念XD
跟你四目交接的感覺好害羞喔XD
(最後的點頭致意也沒跟上耶!XD)
TERU很認真的聽TAKURO講,講到某些地方,還會跟著點頭覆議。
JIRO有沒有認真聽到是很難猜,戴著墨鏡..側過頭眼神好像飄得很遠那~
(但是還是比不過HISASHI的無雜念狀態…)
是說
TERU的造型,看久了會覺得好性感喔..那個V領可以再深一點..XD
然後,我真的從頭到尾無法克制的一直跟HISASHI對看
,大家看過影片之後
應該可以瞭解我為什麼會這麼講…XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.61.112
1F:推 hisasolo:HISA立牌? 06/05 23:32
※ 編輯: leekin 來自: 218.172.61.112 (06/05 23:37)
2F:推 iamalin:推HISA立牌!! 日本演唱會開始了~~台灣的呢~~哭~~ 06/05 23:40
3F:推 tc021323:演唱會?怎麼沒聽說有巡迴?還是指上節目的LIVE宣傳? 06/05 23:50
4F:→ leekin:恩..不曉得耶,我聽到演唱會的詞..可能是一些LIVE演出吧 06/06 00:08
5F:→ leekin:還是他說的是宣傳的意思? 06/06 00:09
※ 編輯: leekin 來自: 218.172.61.112 (06/06 00:10)
6F:推 LastQuater:開始是指是2007~2008的tour,還有你說不懂得外來語是 06/06 00:19
7F:→ LastQuater:這次的tour title High Communication Tour 06/06 00:19
8F:→ leekin:謝謝LastQuater..我真的在那邊努力湊湊湊..聽不出來說 06/06 00:21
9F:→ LastQuater:後面也並不是指要辦新演唱會...... 06/06 00:21
10F:→ leekin:我大概知道是一些VERB的宣傳活動啦..... 06/06 00:28
11F:→ leekin:因為聽起來就是..宣傳的一些消息..(總之QQ..恩...) 06/06 00:30
12F:推 mdfans55555:那在台灣也是6/11發行嗎 ? 到唱片行應該買的到吧 06/06 23:02
13F:→ tc021323:爬文就知道台壓是6/13 06/06 23:06
14F:→ leekin:進口盤也是... 06/06 23:51