作者jeffgreen (來自花蓮的蝴蝶)
看板GHIBLI
標題[問題] 關於龍貓DVD
時間Thu Mar 5 00:18:42 2009
剛剛才發現這個板...真是太高興了
自己也是宮老的愛好者...趁著這次亞藝DVD七折
一口氣把八片全收齊了
(個人特愛紅豬這片-神隱和魔法也不遑多讓--龍貓和天空已是經典就不多說了)
特別喜愛紅豬這片中用詼諧的手法來描寫可能會血腥的空戰與殘暴的空賊
片中的歌曲和配樂以及天空與海的藍...讓人看完心情都非常舒暢
回歸正題
這邊有一個問題想問大家
爬過文..發現龍貓這部DVD的製片似乎出現問題(博偉和得利似乎都是)
有時候動畫上可以明顯看見人張口說話...但卻只看到字幕不聞其聲
或是字幕和聲音和不起來...(這讓我在看這部片時感覺很不好..很像在看盜版的一樣)
完全破壞了小時候看龍貓的美好印象(我那時還是用大片的LD (LCD)看的)
想請問板友有這方面後續追蹤的消息嗎...市面上難道就沒有好的版本嗎(正版-台灣區)
(不想敗二區的..因為沒有繁中字)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.164.99.36
1F:推 murrya:字幕有分對應日文發音跟中文發音的,會不會是這問題? 03/05 00:52
2F:推 Ash1taka:我有博偉代理的正版片,選日語發音+對應日語的字幕OK 03/05 01:49
3F:推 SanzeninNagi:龍貓有對應日文的版本?我記得這片跟魔女都沒有說... 03/05 04:28
4F:推 nekotsuki:我的也是正版片但龍貓的中文字幕只有對應中文發音的。 03/05 22:42
5F:→ jeffgreen:當月和梅他們剛看見新房子那段就很明顯字不對聲 03/05 23:33
6F:推 Ash1taka:可能是我記錯了。只記得大部分作品都有對應日語的中字。 03/06 12:40
7F:推 SanzeninNagi:龍貓跟魔女這兩部最早發 所以沒有 之後的都有 03/06 17:42
8F:推 StudioGhibli:龍貓字幕只搭配中文配音, 因為有自己亂加對白,當初 03/09 12:17
9F:→ StudioGhibli:被同好們罵個半死 03/09 12:18
10F:推 wedgewu:唔 原來真的有這問題 我以為是自己的光碟機不好 QQ 03/10 23:35
11F:推 easytt:以為是自己的光碟機不好+1...後來才發現只對中文配音=__= 03/12 19:06