作者Misoka (恭喜張栩獲本因坊頭銜!!!)
站內MIYASAKI
標題Re: [情報] 關於英文版名...
時間Wed Jul 16 23:24:31 2003
※ 引述《MizunoYukiya (水野雪綾)》之銘言:
: 那還不一定..
: 日本人的名字發音是很囉唆的..同樣的字可能有很多種唸法..
: 所以直接查本人的比較準..^^"
其實我一直沒事在那邊堅持"宮崎"的發音是Miyazaki
(我自己也覺得堅持這種事的我很無聊.....|||)
是因為上很多國外網站
像是imdb或之前網友推薦的Nausicca.net時
拼音都是Miyazaki
而我自己聽電影的宣傳短片時
發音好像也是Miyazaki
所以囉.....
如果版主覺得無所謂的話就算了吧
再這樣討論下去好像也不會有結論
要不就是來位日語檢定一級的強者來為大家解惑吧....
我是不行的說...(逃)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.25.173
1F:→ MizunoYukiya:啊宮崎駿的公式網站(etc)差不到這個嗎^^?? 推 163.21.11.45 07/17
2F:→ Misoka:我查到的都是寫Miyazaki....(逃) 推 140.112.25.173 07/17
3F:→ ikaridon:還是趕快把中文版名改正吧=__= 推 61.224.18.153 07/17
4F:→ Misoka:說的也是...^_^b 推 140.112.25.173 07/17