作者etudiante (j'suis etudiante)
站內Francais
標題Re: [問題] 請問一句法語s'I ne vous est pas obtenu
時間Mon Sep 6 20:31:37 2004
※ 引述《wltwlt ()》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 ask 看板]
: 作者: wltwlt () 看板: ask
: 標題: [問題] 請問一句法語s'I ne vous est pas obtenu
: 時間: Mon Sep 6 14:46:35 2004
: 請問有沒有版友知道
: s'I ne vous est pas obtenu
: 是啥意思阿?謝謝...
前面應該有點錯喔~
S'il ne vous est pas obtenu ?
obtenir的auxiliaire不是應該用avoir嗎?
或是有點被動的語氣 後面可能會加par XXX
你有沒有前面或後面一句呢?
因為這樣我不是很懂 ^^"
看看大家有沒有別的想法~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.189.98
1F:→ wltwlt:thx 61.216.70.5 09/07