Fiction 板


LINE

因為學校報告要做有關翻譯有誤的報告 誤譯、或是因文化差異而導致翻譯錯的小說 大家可不可以推薦一本有中譯本的外國小說(ex:哈利波特...),有這種案例的 因為市面上的小說太多了,要找誤譯的小說也不知道從何找起 希望可以從大家推薦的去尋找 不一定要小說,或是歌曲有這種誤譯的也可以 謝謝大家 EX:我們老師舉的一個例子 BJ單身日記 If skirt indeed sick,please look into how many days sick leave skirt has taken in previous twelvemonth. 中譯卻是翻成:在過去的十二個月裡,疾病到底遠離了裙子多少天? --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.135.234
1F:推 kk04014:訄搕@下這句正確應該怎麼翻 11/03 09:26
2F:推 Dunedain0507:應該是指女生吧,有可能指某特定女生? 11/03 09:29
3F:推 lanuitelle:遠流版簡愛。the death of wolfe譯成吳爾芙的(之)死 不 11/03 15:01
4F:→ lanuitelle:知適合誤譯。吳爾芙應該已經算通用給V. woolf的譯詞 11/03 15:02
5F:推 d4646:SICK:厭煩?? 11/03 23:12
6F:推 d4646:一本外國人寫的書"毛澤東" 大概因為翻議的是中共黨史系教授 11/03 23:30
7F:→ d4646:跟中國黨校教授 11/03 23:30
8F:→ d4646:"To fight with the nature, the enjoyment is boundless." 11/03 23:30
9F:→ d4646:與天奮鬥 其樂無窮... 11/03 23:31
10F:推 Scarborough:我記得有個網站叫翻譯工作坊. 上面有不少譯評. 可以 11/03 23:33
11F:推 Scarborough:參考. 11/03 23:34
12F:推 d4646:If skirt "is" indeed sick 少了is 可能有差喔 我看到有is 11/03 23:42
13F:推 Racheliu:Savage Garden的Santa Monica不知道算不算 因為其實專輯 11/04 06:28
14F:→ Racheliu:裡沒有中譯歌詞 裡面有的Norman Mailer 可以看到很多翻成 11/04 06:28
15F:→ Racheliu:殺豬的 還有郵差 但其實那是個人名 11/04 06:29
16F:→ omfgnyking:應該是說 裙子請了多少天的病假吧? 11/05 21:28
17F:→ wishch:我記得skirt是早期比較歧視女性的說詞,就像有個片語 11/05 23:06
18F:→ wishch:家中穿褲子的人 最早來源是爸爸是出去賺錢的人一樣 11/05 23:06
19F:推 Dan100:不是哦...這裡的「skirt」真的就是裙子。這是 Bridget 老闆 11/08 22:19
20F:→ Dan100:傳的簡訊,問她「裙子怎麼不見了?」然後開始開玩笑,說「 11/08 22:20
21F:→ Dan100:如果裙子真的生病了,請查告今年裙子缺席幾天...」。總之是 11/08 22:21
22F:→ Dan100:從「裙子呢?(太短了啦)」到「裙子缺席」,玩「absent」這 11/08 22:23
23F:→ Dan100:個字的雙關。另外,翻錯的部分是「sick leave」=「病假」而 11/08 22:24
24F:→ Dan100:非「疾病遠離」 11/08 22:24
25F:推 thegod13:感謝樓上 11/10 14:30
26F:→ wishch:謝謝Dan大的說明,我沒仔細看 ^^" 11/11 22:57
27F:推 Raist:之前看過HBO的字幕 譯者把tucked into 聽成talked into 結果 11/13 01:10
28F:→ Raist:「哄睡」就被翻成「把某人拖下水」.....超囧..... 11/13 01:10







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP