作者sindar (目標)
看板Fiction
標題Re: [請益] 想閱讀類似twilight程度的英文小說
時間Tue Jan 13 01:35:59 2009
如過要推薦跟tiwlight差不多的小說,
我想大致上young adult novel的區塊都滿適合的 可以直接從這個類別搜尋
我大致上推薦幾部
1.The saga of Darren Shan 是一個青少年變成半吸血鬼的冒險故事
中文翻譯成譯向達倫大冒險有12本
2.Blake Nelson的書,通常也都是圍繞在美國小鎮的青少年的一些故事
也是很輕鬆易讀的小說 是美國現在很紅的青少年小說家
推薦Girl, 還有Rock star Superstar
另一部有電影翻拍的Paranoid Park有懸疑驚悚的影子,中文翻城迷幻公園
3. 就是霍爾的移動城堡原著Howl's Moving Castle
有一本續集Castle in the sky 不過書跟電影中後面走向差滿多就是
這些都是屬於Young Adult Literature 的範疇,至於英文閱讀的問題,
其實就如同你說的,查字典的話閱讀的樂趣就少了很多,會影響閱讀的流暢性
所以基本上是可以不用查,而這樣雖然單字量不會增加,但閱讀力一定會變快,
閱讀速度也會增加,不過這樣看書英文會不會進步?其實我的答案是不會,
因為對於不懂的東西還是一直略過去,所以並不會增加新的東西,但是整體閱
讀速度是一定會因此變快的,這樣的缺點可能就是永遠學不到新字,因為讀完就忘
所以其實字彙量是不會增加的,真的要增加字彙可能還是要紮實的偶爾一兩面乖乖查吧,
還有一個不要被小說給嚇到的方法,就是找書的時候盡量找"字大、間距夠開"的排版,
因為有時候(尤其是一些經典的Stephen King,字都小的根蒼蠅一樣)字太過密密麻麻,
會因此更受挫或是更容易失去耐心,因為有可能看很久都還在同一面,就更沒耐心看,
而青少年文學大多都沒這種缺點,用字也很簡單,應該能符合你的需求。
剛剛仔細看了文章,發現原po是要推薦跟愛情有關的,所以上面不一定完全有符合啦,
但第二第三應該都算有,或者是前文有人推薦的Shopaholic購物狂系列(今年電影要出了!)
都是超級好笑,女生應該都很愛,她的其他作品Can you keep a secret?
或是Undomestic Goddess都是一般的都會女性,但是主角內心OS都超級好笑,
而且其實看到後面都很浪漫,所以Shophie Kinsella算是我滿喜歡的作者,
不想看太重的書時,我就會看她的。
大致上推薦到這啦! 我最近也是著了吸血鬼的謎,正在看 Dracula原著! 很棒!
※ 引述《zine (希望P幣變台幣)》之銘言:
: ※ 引述《loyer (妹妹)》之銘言:
: : 不過我假設性的認為原po是因為看了電影進而對小說產生了興趣
: : 那下一本原文書的閱讀不妨也採取同樣模式
: : 先產生興趣-->這部電影真讚-->找小說-->讓電影影像加強閱讀小說的動力-->完成閱讀
: : 對我來說阿, 要是沒有興趣, 再簡單的英文小說都會淪落至跟國中英語第一課一樣無聊
: 謝謝loyer大認真的回覆 m(__ __)m
: 其實,我是先看到HBO介紹Twilight的電影拍攝,進而得知這故事是從暢銷小說翻拍,
: 促使我對Twilight這系列小說很感興趣。而且因為翻拍電影常常拍不出故事完整性,
: 所以我習慣先看小說,再去看電影。(例如:哈利波特)
: 正好在言小版有Twilight的討論文,我稍微研究後發現中文版會有翻譯謬誤,這讓我
: 龜毛的內心產生糾葛,不知道該選中文版好,亦或是英文版? 後來詢問版友的意見,
: 大多是支持原文閱讀,可以更突顯對話的甜蜜,所以我就一頭栽下去了! Orz
: 這是我第一次接觸原文小說,雖然仍有部份單字不了解,以及對話上慣用語法不太熟悉,
: 但大致上看完三集後,在閱讀對話上會出現一種語感,就好像電影人物浮現在眼前說給你
: 聽似的(好奧妙的形容 XD),之後連看外語片聽到人物對話也都好像有英文字幕在眼前
: (更抽象的解釋?),總之,就是說不上來的有趣。加上我覺得看原文小說比看英文閱讀測驗
: 有趣多了,看場景描述時就像閱讀文章一樣,有單字文法可以學。而對話部份就有生活化
: 的用詞以及語感,這樣看來閱讀原文小說好像對提升英文能力頗有幫助的,所以才請版
: 友們能推薦英文程度差不多的小說給我!XD
: 我覺得閱讀原文小說最重要的就是要學著略過不懂的單字。因為又不是查字典比賽,
: 這一查通常沒完沒了,還會失去閱讀的動力。除非這字密集又頻繁的出現,不然只要不
: 影響前後文的串聯,就算不知其意也沒關係吧!(個人小小的看法)就像閱讀中文書籍的時
: 候,對景物的文辭雕琢我們也常本能的略過,只要知道它的意旨就行了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.142.4
※ 編輯: sindar 來自: 122.126.142.4 (01/13 01:45)
1F:推 stones12:可以找找Newberry得獎作品或者Yearling出版的書都不錯 01/13 01:41
2F:推 zine:我默默翻了書櫃才發現原來我買過"家事女神"中文版耶! XD 01/13 22:37
3F:→ zine:趁博客來現在有折扣,正好下手"Can you keep A secret?" XD 01/13 22:39
4F:→ sindar:挖 快買快買!!! 那更好啊,中英文都有了 哈哈 01/14 04:38
5F:→ sindar:而且我個人比較愛CAN U KEEP A SECRET? 01/14 04:38