作者Cranejay (整理)
看板Fiction
標題[問題]想請問看到好的小說
時間Sat Jul 5 20:13:44 2008
※ [本文轉錄自 translator 看板]
作者: Cranejay (整理) 看板: translator
標題: [問題]想請問看到好的小說
時間: Sat Jul 5 19:56:30 2008
手邊有一本小說
是PS I love you
寫的不會太難
但還是有些句子不懂
請問板上大大
這時會去買中文版來對照嗎?
因為很想知道這些句子是什麼意思
也想知道人家怎麼翻成中文的
謝謝
--
山沒有變 是人變了 ~by 聖稜的星光
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.69.172
1F:→ seraphmm:通常拿原文來對照之後 不是想捶翻譯就是氣恨自己功力不夠 07/05 20:06
--
山沒有變 是人變了 ~by 聖稜的星光
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.69.172
2F:→ sawang:硬看,久了就懂了,這本我也看完了 08/18 12:37