作者osmond1986 (Osmond)
看板Fiction
標題Re: [問題] 請問離散文學
時間Thu Jun 26 11:37:53 2008
※ 引述《winniehsu (Reincarnations)》之銘言:
: 借標題再問一個問題~
: 那像湯婷婷的 The Woman Warrior 女戰士一書可以以離散文學
: 角度來探討嗎???
: 那西方小說中,還有哪幾本是可以稱為是離散文學??
: ※ 引述《julians (要勇敢面對)》之銘言:
: : Morrison的作品不太被分類在離散的部分.
: : Diasporic literature的定義最經典的文章應該要回到Clifford寫的"Diaspora."
: : 大概比較常讀的作家應該是Salman Rushdie, Hanif Kureishi等.
: : 離散一詞的定義大概就是發散一樣,
: : 所以很重要的是遷移跟流動的過程.
: : 而在漂移流動的過程中,
: : 主體的認同產生了困難以及在建構
: : (因為缺乏所謂的"根"),
: : 所以往往會出現in-between or hyphenated identity的形式.
: : Toni Morrison的小說是有尋找主體位置的議題沒錯(such as her _Song of Solomen_),
非本土的華、非、韓裔作家作品中主體定位的問題都應該可以被作為離散文學探討的
對象。因第二代移民背負著更多的文化記憶和責任;另一方面,面對著一個相當程度
主導當今世界的西方強勢文化卻一波接著一波的不斷地向他們襲來,可以說是幾乎要
把他們吞沒。作家對於這種文化衝突的回應和適應,也幾乎是時時刻刻的,也將此回
應於作品中。因此,假如我們在一首不到一百行的英詩中,就讀到了在短篇,亦或甚
至長篇小說中才會出現的主題,也許絲毫都無須驚訝。
原因在於作家在身處異國文化中嚐盡了失落和流浪的滋味後於作品中體現了他們的懷
鄉情愁和離散的議題(the Nostalgia, and Diaspora issues), 呈現了他們文化強權
的衝擊下所承擔祖國文化的責任與負擔以及個人(主體)的認同感。
如果分析的作品是女性/少數族裔的作家還可以作為探討性別議題之用,例:
Maxine Hong Kingston 's The Women Warrior(華裔),Bharati Mukherjee 's Jasmine
(印度裔),Theresa Hak Kyung Cha 's Dictee(韓裔), and etc.
以上是個人的淺見,可以提供參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.40.235