作者bucklee (alessio)
看板Fiction
標題台灣讀者看印度 缺亞洲視野
時間Mon Apr 7 07:37:34 2008
中國時報 2008.04.07
台灣讀者看印度 缺亞洲視野
丁文玲/台北報導
台灣讀者對於印度文學以及背後蘊含的印度文化其實疏離而陌生,台灣出版社引進
印度小說的取決主要也就是跟著英美的暢銷排行榜、文學獎走,幾部在台灣較為暢銷的印
度小說,也是因為英美的重視以及新聞議題的引導才受到注意。
像是諾貝爾文學獎得主奈波爾,可說是印裔小說家在台知名度最高者,主要自然是
因為諾獎光環的加持。而拉希莉的《同名之人》則是因為作者獲普立茲獎、魯希迪的《午
夜之子》也是因為布克獎,才獲得台灣讀者的注意。
不過,最近最紅的應該是由印度現任駐南非外交官員史瓦盧普(Vikas Swarup)的
小說《Q&A》,是印度小說中較具大眾文學口味的暢銷作品。在這書中主角或背景雖然是
印度孟買,但情節強調推理、解謎、犯罪與社會寫實,看不出印度味道,也許就是因此吸
引讀者青睞,在英美與台灣都相當暢銷。甚至連電影《猜火車》的導演丹尼.鮑伊也喜愛
,計畫將這本書改拍成電影。
文學評論早南方朔認為,台灣讀者對印度文學的認識多半來自英美,缺乏亞洲視野
,十分可惜。「即使有些作家在台灣暢銷,我們也很少讀出他們作品裡豐富繁複、充滿層
次的文化元素。」
南方朔說,例如魯西迪的作品,台灣讀者多半只注意到引發新聞事件的《魔鬼詩篇
》,沒有細讀《午夜之子》等作品,是頗大的損失。他建議大家不妨暫時拋開西方世界的
觀點,用同屬亞洲文化圈的角度,重讀這些作家的作品,會有令人驚喜的收穫。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.7.225