作者bucklee (alessio)
看板Fiction
標題關於愛的華麗拼貼 評《愛的歷史》
時間Sun Jan 6 07:31:44 2008
關於愛的華麗拼貼
【聯合報╱何致和(作家)】
2008.01.06 04:28 am
評《愛的歷史》
妮可‧克勞斯著‧施清真譯
天下遠見出版公司
一部講究技巧、手法獨出心裁的小說,很容易招來兩極化的評價。有人讚許小說家創新求
變的能力,激賞任何與傳統有別的敘事方式;有人則不喜過重的設計感,認為這是刻意求
工,會削弱作品感動人的自然力量。說起來,這就像形式與內容的「料理東西軍」之爭,
許多人偏好的往往是一種極端的口味。
但形式和內容畢竟不是位於同一條軸線上的兩端,美國新銳作家妮可‧克勞斯的近作《愛
的歷史》即是最佳例證。在這部以「愛」為主題的小說中,她塑造了兩位戲分相同的主角
,雙線並進,一經一緯織出一個充滿懸疑與張力的故事。就形式來說,作者恪守的是一種
類似樂理的對位法:一老一少兩位敘事者、沉重與俏皮兩種反差強烈的口吻,從開始的各
自發聲到結尾的合音,寫來可說步步為營。若我們細觀這兩條線路,還能找出另一層次的
對位,即在沉重中發現俏皮,在俏皮中看到了沉重。作者年紀輕輕便展露老成之姿,在技
巧的掌控上可說達到相當的高度。
就內容來看,妮可的表現也不遑多讓,尤其是塑造出李奧‧葛斯基這位悲劇性人物。葛斯
基雖躲過納粹大屠殺存活下來,卻失去愛人、丟掉著作,連親生兒子也冠上他人姓氏,一
生擺脫不了失落、錯植與被遺忘的命運。他還擁有一個反諷意味十足的職業,身為可以打
開全世界任何房門的鎖匠,卻沒有人能夠打開他心裡的那扇門,發現門內那埋藏數十年的
祕密。
不容否認,葛斯基的宿命是相當戲劇化的。他總想引人注意、想被人發現、想藉由他人認
同而肯定自己的存在,這點不由得讓人聯想起《Keroro軍曹》中那個總是被人忘記的
Dororo。和卡通不同的是,作者透過葛斯基這樣的角色,寫出了「被遺忘」的恐怖,寫出
了「被觀注」的期盼。深究下去,我們便會發現這又是一種對位形式,不言而喻的是主角
對於「愛」的渴望。
妮可在以隱喻言說「愛」的同時,也營造出強烈懸疑性,兼顧了閱讀的趣味。但這並不是
故事本身富含懸疑,而是作者透過結構與布局造成的——若說「魔鬼藏在細節裡」,那麼
我們也可說「懸疑就在結構中」。妮可交給我們的雖然是一盒拆開的拼圖,但有了懸疑為
動力,相信大部分讀者皆樂意隨同書中角色,在充滿失落的悲哀困境中進行拼貼,一起尋
找愛的可能性。
當然,我們已有太多需要拼貼的後現代小說。妮可‧克勞斯的作品難能可貴之處在於,她
靈巧的文字幾乎讓每一塊拼圖零片都精緻耐看。我們早在拼圖完成和故事主角一起感受到
救贖的力量之前,就已在這華麗的拼貼中,一點一滴獲得最深刻的感動。
【2008/01/06 聯合報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.172.41