作者bucklee (alessio)
看板Fiction
標題韓裔美籍女作家 李敏珍一鳴驚人
時間Sun Jul 22 07:39:42 2007
韓裔美籍女作家 李敏珍一鳴驚人
【聯合報╱吳凌遠/報導】
2007.07.22 02:26 am
頂著耶魯大學、喬治城大學法學院名校光環,韓裔美籍女作家李敏珍(Min Jin Lee,音
譯)卻另闢蹊徑,投身小說創作。處女作《百萬富翁吃免費大餐》(Free Food for
Million-aires)甫問世就大受好評,評論家譽為不讓珍‧奧斯汀專美的文壇新銳。
李敏珍七歲由北韓移民美國,照父親說,她的「李」姓源自中國,據說是數百年前遷居北
韓的滿洲軍士後人,所以她應當有中國血統。她熱中十九世紀英國與歐洲文學,以及二十
世紀初的美國文學,欣賞的前輩從托爾斯泰、杜斯妥也夫斯基到巴爾札克、毛姆、狄更斯
。
大學時代連獲小說及非小說寫作獎項,畢業後進法學院讀碩士,「因為才二十一歲,沒膽
當作家」。1995年「結束心力交瘁的律師生涯,想想寫書還容易些」。孩子上學、家人睡
覺還有家事做完的零碎空檔借來寫作,但李敏珍飽嘗書商閉門羹,前三部小說都沒出版社
看上,直到2004年得到文學雜誌Narrative 及The Missouri Review短篇小說獎,終於展
露光彩。
為了寫作新書臨摩角色,李敏珍訪問五十餘位各行業人物,甚至到哈佛商學院旁聽,筆下
事件環環相扣,人物紛繁多樣,即使洗衣店記帳發薪的細節也傳神逼真,讀來像維多利亞
時代的文學經典,搬到1990年代的紐約皇后區。
《百萬富翁》主角是韓裔的凱西,普林斯頓大學畢業後拿到哥倫比亞大學法學院入學許可
。她返家思索人生藍圖,內心像許多大學畢業生有「發掘自我」的夢想,亟欲追尋自主的
人生。掌管洗衣店的父親想法傳統,重視地位階級,極力反對女兒放棄大好前程。激烈爭
執後,凱西被趕出家門,到男友住處發現他劈腿,掉頭而去。
凱西自視甚高,喜歡十九世紀小說家安東尼‧特洛普(Anthony Trollope)說的,男人和
女人都應該向上生長,「和樹一樣朝向陽光」,完全無法接受自小被灌輸女人必須「犧牲
」的觀念。和母親同鄉的韓裔貴婦教她必須掌握命運,「任何時候你都在做選擇,要為自
己的人生寫劇本」,她決定走出自己的路,追求快樂和愛情。為了物質享受,她做各種工
作、在男人堆中打混,落得走投無路,卡債纏身,終於遇到韓裔舊識艾拉才翻轉命運。
艾拉個性溫順婉約,令凱西大大吃不消。兩人的手帕交情頗見珍‧奧斯汀《傲慢與偏見》
女性情誼的縮影,只是現代的男女關係複雜得多,婚姻也不是女性的全部。李敏珍自剖《
百萬富翁》談的是愛情,被問起情節裡感情頻頻出軌分手,她回答:「愛情是絕美的東西
,但也會令人深深失望。相愛的戀人把激情視為神聖,背叛出軌總是傷人最深。不只愛情
,友誼也有背叛,任何親密關係都可能背叛。」
李敏珍的新移民背景,使《百萬富翁》有局外人摸不透的細節描述,如韓國移民封閉的社
會結構、身為韓裔美國人的無奈、第二代移民融入美國社會的努力與挫折。書中最生動的
場景是親子的代溝因新舊世界的價值衝突更加凸顯,這樣的衝突跨越國界、文化,是人同
此心共感的傷痛。李敏珍想傳達的訊息是:兩代之間需要相互陪伴共同成長,或許分屬於
不同枝幹,卻生在同一棵樹上,不論這樹根在何方。
《百萬富翁》諸多角色的人生追求都是在美國社會爭一席之地,嚮往物質財富奢華享樂,
凱西原本對愛情、工作、友誼和家庭都有複雜感受,只相信金錢萬能。看過滄桑,才瞭解
真正需要的不是金錢,「生命可貴,每分每秒都重要」。
【2007/07/22 聯合報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.166.64