作者ariel0829 (ariel)
看板Fiction
標題[問題] 請問十八世紀的小說有些字為什麼要大寫
時間Thu Feb 23 14:44:50 2006
十八世紀的小說,像defoe的moll flanders
有很多字在句子之中但是卻大寫
ex,一開始的時候
"My True Name is so well known in the Records, or Registers
at Newgate, and in the Old-Baily, and there are some things
of such Consequence still depending there, relating to my
particular Condut, that it is not to be expected I should set
my Name, or the Account of my Family to this Work;..."
中像 True Name, Records, Registers....etc"
明明在句子的中間,可是卻大寫
這是什麼呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.123.211.140
1F:推 julians:我猜是受德文影響? 02/23 22:05
2F:推 cinnamon33:我覺得是想強調耶... 02/24 00:11
3F:推 indigo:我蘇格蘭來的教授說:當時人對字首大寫這種事很寬容的 XD 02/24 00:39
4F:推 iamnada:美籍教授說:當時的寫作風格是這樣 大寫沒有特別的強調意義 02/24 01:31
5F:→ julians:交我小說的教授說: 這是Defoe迷樣的用法..XD 02/24 11:18
6F:推 susushi:教我英詩的教授云:那個時代作者想大寫就大寫有時應為強調 03/04 19:21