作者poinsettias (ㄛ)
看板Fiction
標題Re: ﹝問題﹞卡拉馬助夫兄弟
時間Wed Feb 16 20:07:21 2005
: 請問第一句語出聖經何處?
:
: 推 poinsettias:創3:22 耶和華 神說:「那人已經與我們相似 140.114.108.105 02/16
: 推 poinsettias:能知善惡... 我說的是這一類的引用 非常多 140.114.108.105 02/16
: 推 deadlus:代下32.19 他們論耶路撒冷的神,如同論世上人手ꤠ 218.167.92.231 02/16
: → deadlus:所造的神一樣。 218.167.92.231 02/16
: → deadlus:那第二句豈不更像(有3個字完全相同,比第一句更多 218.167.92.231 02/16
喔 要看前後文的語意
抱歉這例子舉得讓人看不出來
(其實這兩句也不是小說裡的原文 是我自己為了說明隨便舉的例
記得有類似劇情和對話)
例如小說裡有個地方是人物們聊到
有人因著知識或地位 將審判的權利放在自己身上
那麼這樣的對話 我覺得翻成1就比較有感覺
很顯然該人物用的是創世紀經文 (隨口用)
和歷代志就沒什麼關係了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.108.105
※ 編輯: poinsettias 來自: 140.114.108.105 (02/16 20:15)