作者resilient (無聲的告白)
看板Fiction
標題Re: [問題] 大家覺得改寫過的原文小說如何?
時間Mon Jul 19 20:20:18 2004
※ 引述《julians (暑假趕快開始吧~~~)》之銘言:
: ※ 引述《parser (阿清)》之銘言:
: : 暑假想來看看一些西洋名著,可是自己的英文程度不好
: : 直接看原文的話,擔心會看不懂
: : 如果是看改寫過的話,會不會無法領略作者的精神和文采呢?
:
既然是簡易版 當然作者的文采跟精神會喪失許多
剩下的大概就是故事情節
因為通常原著的英文都很難 不過還是要看看你是要看那一世紀的原著
還有是那一位作者 每一位作者喜歡的用字跟寫作方法不同 也會因此有難易度的不同
如果你跟的想保留原作者 的東西
我建議你讀一些近現代約19 20世紀的西洋名著
美國 有 麥田補手 沙傑林
海明威的著作 長篇或短篇小說
大亨小傳 費茲傑羅
這一期有很多 你可以去翻翻美國文學的anthology
如果你是要想唸一些較早期的作品
就唸簡讀版的就好 等他日你功力增加 再來挑戰
因為有些連英文本科也唸的很辛苦
如果你是想培養英文悅讀能力 也不一定要唸西洋名著
你不妨從青少年文學下手 裡面有些故事也很讚
像是The giver 跟 number the star 還有contender 等
都是我覺得不錯看的青文
或是一些通俗小說 John Grisham寫的
The Firm The partner the runaway Jury
他有多部大作都以拍成電影
文章簡潔有力 可用來培養閱讀能 力
這是一些小小的建議 參考參考
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.243.45