作者resilient (无声的告白)
看板Fiction
标题Re: [问题] 大家觉得改写过的原文小说如何?
时间Mon Jul 19 20:20:18 2004
※ 引述《julians (暑假赶快开始吧~~~)》之铭言:
: ※ 引述《parser (阿清)》之铭言:
: : 暑假想来看看一些西洋名着,可是自己的英文程度不好
: : 直接看原文的话,担心会看不懂
: : 如果是看改写过的话,会不会无法领略作者的精神和文采呢?
:
既然是简易版 当然作者的文采跟精神会丧失许多
剩下的大概就是故事情节
因为通常原着的英文都很难 不过还是要看看你是要看那一世纪的原着
还有是那一位作者 每一位作者喜欢的用字跟写作方法不同 也会因此有难易度的不同
如果你跟的想保留原作者 的东西
我建议你读一些近现代约19 20世纪的西洋名着
美国 有 麦田补手 沙杰林
海明威的着作 长篇或短篇小说
大亨小传 费兹杰罗
这一期有很多 你可以去翻翻美国文学的anthology
如果你是要想念一些较早期的作品
就念简读版的就好 等他日你功力增加 再来挑战
因为有些连英文本科也念的很辛苦
如果你是想培养英文悦读能力 也不一定要念西洋名着
你不妨从青少年文学下手 里面有些故事也很赞
像是The giver 跟 number the star 还有contender 等
都是我觉得不错看的青文
或是一些通俗小说 John Grisham写的
The Firm The partner the runaway Jury
他有多部大作都以拍成电影
文章简洁有力 可用来培养阅读能 力
这是一些小小的建议 参考参考
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.243.45