作者julians (給我樂透其餘免談)
看板Fiction
標題Re: [問題] Twain,Mark---The Guilded Age中譯名是ꐠ…
時間Thu Mar 20 17:03:46 2003
※ 引述《qqapple (QQ)》之銘言:
: HIHI
: What is The Guilded Age's chinese name?
雖然我不知道有沒有the Guilded Age這一本書
但是我想跟Mark Twain有關的應該是"the Gilded Age"
gild是鍍金的意思 guild是基爾特 也就是工會的意思
Mark Twain用the Gilded Age主要就是諷刺工業化後的美國(19th c.)金絮其外敗絮其中
最具代表性就是A Connecticut Yankee in King Arthur's Court.
: Where can I buy it in Taipei...?
: thanx:)
--
縱然陽光可以帶給人們希望
但也要心中充滿希望
才看得到陽光!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.122.198.110