作者cerenis (虐待動物不得好死。)
看板FayeWong
標題Re: [菲聞] 幽蘭操,歌詞。
時間Wed Jan 6 23:34:46 2010
: 蘭之猗猗,揚揚其香。
: 眾香拱之,幽幽其芳。
: 不採而佩,於蘭何傷?
: 以日以年,我行四方。
: 文王夢熊,渭水泱泱。
: 採而佩之,奕奕清芳。
: 雪霜茂茂,蕾蕾於冬,
: 君子之守,子孫之昌。
轉自中國評論新聞網。
【總釋】
本詞分為上中下三闕。
上闕,中心是蘭香是王者之香。
譯文:蘭花的葉子,長長的,在風中搖曳,優雅而飄逸;蘭香,在風中升騰,向四方
飄揚。蘭香所及之處,所有花香都黯淡無味,並成為蘭香的一部分,眾多的花香拱衛著蘭
香,蘭花的芬芳,遠而不淡,近而不濃,幽幽的從中心向八方輸布。蘭是香中之王,如果
沒有人認識到而不去採摘佩戴他,對蘭花而言,又有什麼妨害呢。
中闕,中心是蘭只為王者而香。
譯文:一天接一天,一年接一年,東南西北,四方都走遍,我雖然像香蘭一樣,不以
無人而不芳,不過我也在積極地尋找實現自身社會價值的機會。周文王夜夢飛熊入帳,渭
水之畔訪遇太公望(姜子牙,因周文王有“興周之業,先祖早寄希望於太公也”之說,故
名太公望),從而奠定周朝八百年基業,這是多麼讓人嚮往的啊。蘭一旦被王者採摘佩戴
,定會讓其清雅的芬芳和其間蘊含的思想如日月般光耀。
下闋,中心是蘭歷苦寒而成其香。
譯文:雪霜鋪天蓋地,樹冠上厚厚的一層,雖是冬天,但看起來萬物都像更加茂盛了
一樣。嚴寒中,蘭的花蕾,靜靜的孕育和等待,在忍耐中積累。蘭之所以有王者之香,是
因為在寒冬中孕育了花蕾,如果人們能明白這是君子應該遵守的道理和法則,那麼, 那
麼後世子孫必定昌盛。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.221.173
1F:推 lajabor:推!這篇解釋得很好 01/06 23:43
2F:推 hisayoshi:中闕的心態好矛盾 呵 ... 01/06 23:46
3F:→ bearhwa:究竟是蘭花輔王益香 還是君王因蘭而芳 01/07 13:35
4F:推 simoom:都有 相輔相成 01/08 13:07
5F:→ bearhwa:呵 我的意思是 蘭花為何「只能」因王而香呢 有點太封建了 01/08 14:52
6F:推 hisayoshi:這裡的王 應該是可以泛指賞識自己的人吧? 01/08 17:02
8F:推 hisayoshi:原來歌詞是改編過的啊...(驚) 01/08 23:48
9F:推 Gallium:啊這不是孔子的電影主題曲 合該封建呀 又不是流行歌 ="= 01/10 22:19
10F:推 Gallium:哈 看了bearhwa大的那篇連結 覺得還滿有趣的 01/10 22:26
11F:→ Gallium:總之 歷史也同人的意識型態 都有bias的 :) 01/10 22:27