Fantasy 板


LINE

※ 引述《Alucard (守夜人)》之銘言: : 高寶編輯FB的消息 : https://www.facebook.com/gobooks3/posts/305117922893542 : 要準備衝了 2012/4/6 請問冰與火之歌第五部中文版幾時可以出版? 高寶: 目前翻譯進度為1/2,譯完之後須請灰鷹過目, 目前還無法訂定出版日期,尚請諒解! 2012/10/10 現在已經經過半年~ 應該翻譯完了吧^^b 高寶: 翻譯完囉~正在等待灰鷹大人法蘭克福書展歸來~ 2013/1/24 請問還會出繁體版的嗎 ? 都有簡體版的開賣了.. http://www.books.com.tw/exep/prod/china/chinafile.php?item=CN10957813 http://www.sanmin.com.tw/page-product.asp?pid=403324&pf_id=99r155Y7N106P88l105h65X105J123HZTpPGn1591WcO 高寶: 您好~會的,目前第三集還剩下八萬字,蔣鏡明先生每週都有固定交稿! 第五集也已經翻譯好了,會再與灰鷹協調時間,請他審定,感謝您! 2013/2/28 想請問一下,冰與火之歌第五部大約什麼時候會出版阿??? 等待 等待 好難熬阿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 高寶: 您好,譯稿雖然已經完成,但還需與灰鷹確認可出版的日期,感謝您! 2013/3/2 3/31 影集第三季都要出了~ 順便第五部出了啦XD 高寶: 小編會在詢問灰鷹的意見,希望可以在今年讓大家看到第四和第五啊啊啊 2013/3/3 該不會硬要等到 三四集出了 才出第五集吧~~~ !!!@@@@???? 高寶: 小編目前正在進行第三部的編輯作業,第四部剛剛才重發譯者,所以一定需要數個月的時 間,現在小編不能保證出版日期,但會全力調配手上的工作,讓大家盡早看到冰與火四和 五,感謝您! 2013/3/13 所以第三部預計何時會出版啊??? 高寶: 4/10唷~ 2013/3/22 http://book.douban.com/subject/20381804/ 不想跟你們玩了~ 也不想等了~ 高寶第五部 掰掰^^" 高寶: 感謝您。 以上。 對高寶死心~ -- 以前某立委過海關耍特權,海關不理照章辦事。立委大怒,罵說:「你知道我是誰嗎?」 海關用喇叭大聲宣布:「這裡有個失智人士,不知自己是誰,請家屬來領走。」 另有立委兒子過海關耍特權,罵說:「你知道我爸爸是誰嗎?」海關說:「我當然不知道 ,回去問你媽,她心裡有數。」 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.125.7
1F:→ Numenor:去年的我還會說反正馬丁寫這麼慢,品質顧好比較重要.... 03/31 20:28
2F:推 kkoommaann:我在FB粉絲團幫他們加油. 畢竟我去年看高寶版入門的 03/31 20:28
3F:→ Numenor:現在啊.....心寒嘍 03/31 20:28
4F:→ kkoommaann:拿出我們的風度好聚好散. 希望他們不要怠慢讀者. 03/31 20:29
5F:推 chagal:咦?從他們的回答怎麼看都是灰鷹的錯啊(大誤) 03/31 20:29
6F:推 p4585424:收精華啦~ 03/31 20:48
7F:推 KaoruGao:不想觸碰簡體翻譯的風險,如果台灣編輯與譯者有心想把這 03/31 21:03
8F:→ KaoruGao:系列整頓好,我很樂意慢慢等。反正原作也沒這麼快出新篇 03/31 21:04
9F:推 kkoommaann:簡體版我有一套.請放心,並沒有出現'給力''二逼'類口語 03/31 21:05
10F:推 nightseer:其實都是灰鷹的錯呢(點頭 03/31 21:28
11F:推 JOYE0326:反正就是一直讓讀者期待…等到無力了 03/31 21:34
12F:推 p4585424:看不出有心,而且簡體版風評一直不錯 03/31 21:38
13F:→ p4585424:台灣讀者也該走出鎖國承認對岸許多書的品質已經趕上了 03/31 21:39
14F:推 xxx60709:是時候跟對岸進簡翻繁翻譯本了(?) 03/31 21:51
15F:推 bkzell:哈哈哈,可以跟重慶出版社說一下。XD 03/31 21:56
16F:推 chienen:高寶OS:(反正有人問就把灰鷹搬出來就好了~) 03/31 22:10
17F:→ chienen:請問簡體版整體評價如何呢? 感覺封面設計也還不錯 03/31 22:11
18F:→ chienen:如果翻譯內容也不錯的話那真的想跳坑了... 03/31 22:11
19F:推 pekosan:哈哈哈 XD 打臉打好大 x大:已經很多翻譯書是直接跟對岸買 03/31 22:16
20F:→ pekosan:只是買來後編輯or外包譯者會把對岸慣用語修掉 所以沒留意 03/31 22:18
21F:→ pekosan:出版頁裡編輯名單的話 不容易發現這點 03/31 22:18
22F:→ pekosan:再說到河蟹這點 我買的簡中日文翻譯小說 沒河蟹 03/31 22:20
23F:→ pekosan:因為關於中國的情節編輯直接加註:此段為作者個人對中國之 03/31 22:21
24F:→ pekosan:誤解 並非實情 編輯僅忠實翻譯原著 不代表編輯部見解 03/31 22:21
25F:→ pekosan:當時看到覺得這編輯還挺猛的 XD 03/31 22:23
26F:→ widec:現在明明怎麼看都是繁體比簡體的翻譯差... 03/31 22:50
27F:→ ronray7799:各位辛苦了 等全套出完再看的我根本沒這煩惱 03/31 23:06
28F:推 Numenor:樓上.....可能要等很久很久很久很久了=_______= 03/31 23:11
29F:推 xxx60709:等到結局又是另一回事了w 03/31 23:24
30F:推 kkoommaann:樂觀估全八卷,到2020年全篇完. 最快差不多就這樣 03/31 23:34
31F:推 littleotto:冰火FB已經有承認第五部要等第四部之後才推出了 04/01 01:26
32F:→ littleotto:所以樂觀估計影集第七季我們就能買到台版第五部了... 04/01 01:27
33F:推 jackie1023:雖說看簡體OK 只是還是很麻煩要慢慢看(腦袋跟不上QQ 04/01 01:31
34F:→ jackie1023:但也真的死心 我也是看到冰火FB就不想等第五集了 04/01 01:31
35F:推 martintp6:英文版龜速前進中 04/01 01:37
36F:推 finhard:高寶想重出撈錢,第五部當然要等之前的重出完才能上.. 04/01 10:17
37F:推 onetwo01:本來就是三四出完了才會出五啊,不照順序發不是更奇怪? 04/01 10:43
38F:推 chagal:第三部第四部在很多年前就出完了... 04/01 10:51
39F:→ joywo:上面說的三四出完 指的是高寶的新版三四出完啦~才會出新五~ 04/01 10:53
40F:推 thunder18:請問簡體版的翻譯如何?假如不差就要先看簡體版了 04/01 11:17
41F:→ thunder18:不然繁體第五集的翻譯品質也是個未知數,也要等n年後 04/01 11:18
42F:→ yumiuse:廠商照順序出也不是不能理解,畢竟角色砍掉重練,如果創新 04/01 12:53
43F:→ yumiuse:角色可以從之前等級開始還滿爽的,但實際上很奇怪吧? 04/01 12:54
44F:→ yumiuse:唉~反正我是抱著都等了10幾年,把之前理解不能的三、四部 04/01 12:55
45F:→ yumiuse:當新書再看一遍好了...... 04/01 12:56
46F:→ yumiuse:(漏了好多字,囧) 04/01 12:57
47F:推 finhard:往好處想 讓它慢慢把新版的3~5出完時 可能6也寫好要出了XD 04/01 13:47
48F:→ onetwo01:我的意思就是,像我這種從影集開始追的讀者,很多人不知道 04/01 14:17
49F:→ onetwo01:有舊版的存在,況且舊版也很難找了,新版照順序重發應該是 04/01 14:18
50F:→ onetwo01:出版社很正常的作業程序吧..? 04/01 14:18
51F:→ onetwo01:如果有人一跟二都買新版,突然在書店看到新版五但沒三四 04/01 14:20
52F:→ onetwo01:怎麼可能會買回去看,所以出版社本來就該照順序重發 04/01 14:20
53F:→ onetwo01:當然翻譯的速度快慢可以檢討沒錯,但這個順序是正確的. 04/01 14:21
54F:推 ARODisGod:這年頭世界是平的 也沒人限制你不可以買簡體版 04/01 16:19
55F:→ ARODisGod:愛買哪一版就買吧 高寶愛怎麼搞是他家的事 04/01 16:19
56F:→ pantheress:對啦 高寶有他的為難之處 可是這樣對得起舊版讀者嗎? 04/01 18:03
57F:噓 shirman:鄉民真的好苛刻 高寶要是沒心的話大可把舊版換個新封面就 04/01 19:36
58F:→ shirman:拿出來賣 還更省事 整天像討債一樣催個沒完沒了 夠了吧 04/01 19:37
59F:→ ronray7799:說真的 不爽就去看原文或者是簡體書比較快 04/01 20:05
60F:→ ronray7799:高寶舊版本也不是買不到 04/01 20:07
61F:→ JOYE0326:反正舊讀者就沒關係 高寶現在拖完又拖就是有心囉? 04/01 20:44
62F:→ pantheress:說舊版買不到的人八成連翻都沒翻過 三四部的品質能看嗎 04/01 20:51
63F:→ pantheress:? 04/01 20:51
64F:→ pantheress:放不絕是怎麼回事啦 04/01 20:52
65F:→ pantheress: 大 04/01 20:53
66F:推 Numenor:算了~高寶愛拖就就自己去拖,我已決定不等了 04/01 21:14
67F:→ Numenor:哪天打到三四折後再考慮收進書櫃供 04/01 21:15
68F:→ ronray7799:沒怎麼回事啊 說真的 出版社不想賺錢才是奇怪的事吧 04/01 21:30
69F:→ ronray7799:像這樣顧品質還要被罵拖 那不如就如上面人所說的 乾脆 04/01 21:31
70F:→ ronray7799:舊書換新皮直接拿出來賣 不然就去買簡體書的翻譯自己 04/01 21:32
71F:→ ronray7799:簡繁互換出版繁體中文版 想找便宜的捷徑一大堆 可不是 04/01 21:33
72F:→ ronray7799:我還比較認同現在這種慢供出細活的出書計畫 04/01 21:34
73F:→ orzisme:一卷拖一年 擺明是要搭影集順風車 還真"有心"阿 看來卷四 04/01 21:34
74F:→ orzisme:要後年了吧 因為卷三拆兩季拍呢 04/01 21:35
75F:→ pantheress:品質?第一部一堆奇幻名詞不統一和漏譯 你跟我說這叫作 04/01 21:37
76F:→ pantheress:品質?要不要我翻書給你看看? 04/01 21:38
77F:→ ronray7799:不爽不要買 不爽不要看 04/01 21:39
78F:→ pantheress:慢工是慢了 細活我可不敢保證 04/01 21:39
79F:→ ronray7799:要就怪高寶在冰與火成為神作前就撿倒這大便宜吧 JEJE 04/01 21:39
80F:→ pantheress:我最不欣賞那些說不出個道理來的只會放大絕的鄉民 04/01 21:40
81F:→ pantheress:1u冰火早就是神作了 只是最近才被拍為影集 04/01 21:40
82F:→ pantheress:你要不要看看高寶之前是怎麼對待《時光之輪》的? 04/01 21:41
83F:→ pantheress:要不是後來版權轉給奇幻基地 還不知道現在是什麼樣子 04/01 21:42
84F:→ ronray7799:我從2002年看高寶出書出到現在 也這兩年才比較紅 04/01 21:44
85F:→ pantheress:我不單指繁中版謝謝 04/01 21:46
86F:→ ronray7799:我就單指台灣繁中版謝謝 04/01 21:46
87F:→ pantheress:笑話 臺灣是什麼奇幻大基地嗎?就算不講這個 你針對品質 04/01 21:48
88F:→ ronray7799:唉 事實上我也沒什麼道理可講 我只覺得出版社是要賺錢 04/01 21:48
89F:→ pantheress:問題說說看啊 04/01 21:48
90F:→ ronray7799:的 你有骨氣就不要讓他賺 版權在他手上你就去搶 搶不到 04/01 21:49
91F:→ ronray7799:就去看原文或者簡體版 出版社沒必要為了滿足一兩個小買 04/01 21:50
92F:→ ronray7799:書人而放棄更大的市場 這是很簡單的事實 04/01 21:50
93F:→ pantheress:好啦 上面這些跟你前面的還不是一樣 不就不爽不要看 04/01 21:51
94F:→ ronray7799:誰叫台灣冰火還沒紅之前高寶就撿到這塊寶 奇貨可居嘛 04/01 21:51
95F:→ pantheress:然後什麼叫做小買書人?翻譯品質應該是所有書迷的要求 04/01 21:52
96F:→ ronray7799:那你可以去罵灰鷹 04/01 21:53
97F:→ pantheress:喔 反正出版社永遠沒錯 高寶就都是對的 我懂你的論點了 04/01 21:55
98F:→ ronray7799:請勿自以為是的了解別人的想法 04/01 21:57
99F:→ pantheress:謝謝 你也是 04/01 21:58
100F:推 Numenor:品值是很重要沒錯 但打者品質之旗行拖稿之實 總是要影集上 04/01 22:00
101F:→ Numenor:映了不能再拖了才趕快上市 04/01 22:00
102F:→ ronray7799:純粹建議 你可以想辦法入股去當高寶的股東去改變高寶 04/01 22:02
103F:→ ronray7799:要不然 不爽不要看真的是唯一解 04/01 22:03
104F:→ pantheress:那八卦版鄉民可以全部去選總統了 04/01 22:03
105F:→ pantheress:沒作過不想作不代表不能批評 為什麼這麼簡單的道理還需 04/01 22:05
106F:→ pantheress:要解釋 你看過幾個影評家自己拍電影的? 04/01 22:06
107F:→ ronray7799:這種簡單的道理在我眼中看來通常是成功人士與失敗者的 04/01 22:07
108F:→ ronray7799:最大差別 04/01 22:07
109F:→ pantheress:差別?照你說這裡可以全面廢止噓文了 04/01 22:07
110F:→ ronray7799:我不想跟你這樣東扯西扯的什麼都要沾到一點 04/01 22:09
111F:→ ronray7799:總之 你有本事就去做我說的那些"大絕" 04/01 22:09
112F:→ ronray7799:不然 我覺得你光在網路罵高寶是無濟於事的 04/01 22:10
113F:→ ronray7799:當年我苦等崔斯特後續 也沒有照三餐去罵奇幻基地不代理 04/01 22:12
114F:→ pantheress:扯東扯西?誰先把股東扯出來?好啦 先不跟你計較 早知道 04/01 22:13
115F:→ pantheress:看到大絕時就該無視了 難得看到放大絕還裝得頭頭是道的 04/01 22:13
116F:→ ronray7799:你跟我計較我沒差 你不跟我計較也沒差 你罵高寶裝死高 04/01 22:15
117F:→ ronray7799:寶也沒差 你不罵高寶裝死高寶也沒差 這就是現實 04/01 22:15
118F:→ ronray7799:我也在苦苦等待得利代理Stardust的台灣版藍光 可它就是 04/01 22:18
119F:→ ronray7799:不代理 我也不會光知道上網罵得利 04/01 22:18
120F:→ ronray7799:要不就你有足夠影響他的影響力 不如就自己找出路 04/01 22:19
121F:推 eDrifter:其實在第二部的時候我就有感覺 以品質之名 拖到第二季影 04/01 23:21
122F:→ eDrifter:集 所以我也就不期不待 (路人飄過) 04/01 23:22
123F:推 card101:默默的找朋友幫定掏寶 含運1-5集 不到2000>///< 04/01 23:24
124F:推 cursedoll:我認為這樣的抱怨很有價值,看完這串推文後我會考慮收簡 04/01 23:54
125F:→ cursedoll:體版,而這也是討論版存在的意義:提供更多資訊 04/01 23:54
126F:推 balanokia:說沒差 你又管人家去高寶罵幹嘛= = 還回一堆 04/02 00:01
127F:推 a7891:已經下定重慶簡體版冰與火了 跟朋友借過實物來看 品質不錯 04/02 00:06
128F:→ a7891:加書殼後收藏性很好 話說人家大陸已經習慣性出書殼板給讀者 04/02 00:07
129F:→ a7891:好收藏 台灣呢? 還是想著全套出完以後才出個書殼板來再賺一 04/02 00:07
130F:→ a7891:筆 說真的越比越覺得台灣出版社不尊重重度讀者的態度已經讓 04/02 00:08
131F:→ a7891:人難以忍受了 反正就是吃定重度讀者一定會掏錢 還好簡體書品 04/02 00:09
132F:→ a7891:質越來越好 以後終於可以不再是獨佔市場 看台灣那些書商還能 04/02 00:10
133F:→ a7891:囂張多久 04/02 00:10
134F:推 s78324:原來這年頭購買者連抱怨都沒資格了 04/02 02:39
135F:推 ping8999:如果真的又顧到品質化 就拖吧 04/02 03:55
136F:→ ping8999:我也覺得這串討論文很棒 看到這篇以前 就只是笨笨的等 04/02 03:57
137F:→ z27wi:總之 再過幾天就知道要不要買簡體版了.... 04/02 08:48
138F:推 stu005455:真的 看到這篇之前我也是一直在等後續 04/02 17:04
139F:→ stu005455:看來直接買簡體版比較方便 等高寶就算了吧zzz 04/02 17:06
140F:→ sushi123:我買過簡體版,繁體新版出來後就果斷棄簡體版 紙質太差 04/02 18:43
141F:→ sushi123:簡體好處是便宜、攜帶磨損到也不心疼,至於收藏就算了吧 04/02 18:44
142F:→ sushi123:而且作為一個繁體舊版全收的老讀者,我只在乎品質 04/02 18:46
143F:→ sushi123:是不是因為等影集延後 so what? 我已經收了殘破的舊版, 04/02 18:47
144F:→ sushi123:還會等新版當然是衝著品質啊,不管內容還是設計紙質都是 04/02 18:48
145F:→ sushi123:反正都等那麼久了,原作也本來就寫很慢 等習慣了 04/02 18:49
146F:→ sushi123:p.s.關於翻譯,我一直覺得拿「有沒有錯」來衡量很粗暴 04/02 18:54
147F:→ sushi123:這樣說來95%的正確率和75%的正確率都沒差囉 因為都有錯 04/02 18:54
148F:→ sushi123:而且除了正確率以外,讀得順不順、爽不爽也很重要吧(文筆 04/02 18:55
149F:→ pantheress:好奇問問樓上 紙質差是指粗糙易泛黃還是...?好像跟前幾 04/02 18:56
150F:→ pantheress:樓說的品質不錯有點衝突 04/02 18:56
151F:→ sushi123:還有關於對岸的翻譯,我曾經有慘痛的踩雷經驗… 04/02 18:57
152F:→ sushi123:以前五神傳說繁體版不知有無代理、會不會出時,我先看到 04/02 18:58
153F:→ sushi123:簡體出了第二部《靈魂護衛》,就衝了…那本的翻譯不是 04/02 18:59
154F:→ sushi123:光是錯譯、漏譯就可以形容的,是根本搞不懂故事在幹嘛 04/02 18:59
155F:→ pantheress:我比較在意的是冰火簡體版 04/02 19:01
156F:→ pantheress:而不是其他奇幻作品 另外我前頭說過新版也有漏譯 04/02 19:02
157F:→ pantheress:可能標準不同吧 這種錯誤我不能接受 04/02 19:03
158F:→ sushi123:我說到其他簡體翻譯是對於pekosan大03/31 22:16回到 04/02 19:05
159F:→ sushi123:回"的" 打錯字XD 只是想說對岸的翻譯很看運氣 04/02 19:07
160F:→ sushi123:關於紙質:簡體版的較粗糙不說,而且十分薄"透",這個透 04/02 19:16
161F:→ sushi123:指的是可以輕易看到背面印的字…一般繁體書是不會這樣的 04/02 19:16
162F:→ sushi123:簡體版封面的邊角超容易磨損 還有常態性的細小刮痕已經 04/02 19:19
163F:→ sushi123:無視了…買簡體書就是要習慣封面刮痕 說真的只要多看幾本 04/02 19:20
164F:→ sushi123:簡體書就很明顯,簡體的用紙印刷真的就是差一截 04/02 19:21
165F:→ sushi123:我還沒提有的書可能有油墨味…可能標準不同吧,要收藏的 04/02 19:24
166F:→ sushi123:話我會把這些點都考慮進去 04/02 19:24
167F:→ sushi123:對了剛剛把繁體舊版翻出來比對,簡體版明明年紀較輕但 04/02 19:26
168F:→ sushi123:泛黃嚴重 不是紙本身的黃,是黃點黃斑 04/02 19:27
169F:推 chinlinw:請問樓上講的是重慶版的嗎? 04/02 20:36
170F:→ sushi123:出版發行 "重慶出版社" 難道簡體還有別家嗎@@ 04/02 20:41
171F:→ sushi123:             ^簡體版的冰與火之歌 04/02 20:45
172F:推 balanokia:這樣看下來 簡體版紙質到底如何阿? orz 不同說法 04/02 21:10
173F:→ pantheress:說到紙質 當初買的繁體新版也泛黃了 是我個人問題...?! 04/02 21:11
174F:推 qwedcxza:我前面那篇有說過,簡體書這幾年裝幀和設計有大幅改善, 04/02 21:36
175F:→ qwedcxza:但說實話,目前繁體書在這方面的品質還是好上簡體書不少 04/02 21:36
176F:→ qwedcxza:當然,我也有看過品質和繁體書很接近的簡體書,但價格也 04/02 21:37
177F:→ qwedcxza:相當的不親民就是了。XD 04/02 21:37
178F:→ qwedcxza:一般而言,簡體書的用紙磅數比較輕,所以蠻容易透到背面 04/02 21:38
179F:→ qwedcxza:但是已經比早期(幾年前)的簡體書好上太多了,以前的簡體 04/02 21:40
180F:→ qwedcxza:書甚至印刷都不好,不是印太深就是太淺,現在至少正常多 04/02 21:40
181F:→ qwedcxza:了,裝訂也不再像以前那樣很容易脫落。XD 04/02 21:41
182F:→ qwedcxza:至於磨損唷,現在有些簡體書出貨時會有透明袋子包裝在外 04/02 21:42
183F:→ qwedcxza:,那種的會好一點,如果沒有透明袋子在外的,磨損是正常 04/02 21:42
184F:→ qwedcxza:的事情。 04/02 21:43
185F:→ qwedcxza:另外泛黃的問題,我自認算書籍保護的很好的人,簡體書的 04/02 21:45
186F:→ qwedcxza:確比較容易泛黃。上面那個說繁體新版泛黃的,我想那是你 04/02 21:45
187F:→ qwedcxza:保存環境的問題,我的繁體新版現在還好好的。 04/02 21:45
188F:→ qwedcxza:但相對於過去的簡體書而言,我大約這一年內買的簡體書目 04/02 21:47
189F:→ qwedcxza:前看起來還ok,我是感覺比以前好上不少了 04/02 21:47
190F:→ qwedcxza:就我知道的狀況,這一兩年對岸有些出版社的對書的品質 04/02 21:48
191F:→ qwedcxza:(我不是指翻譯,而是指裝幀、設計、印刷、紙質等等)有比 04/02 21:48
192F:→ qwedcxza:較高的要求,但重慶出版社的書我不巧都沒買過,所以我也 04/02 21:49
193F:→ qwedcxza:沒辦法給建議。XD 04/02 21:49
194F:→ qwedcxza:不過一般而言,便宜的簡體書通常不會太好,但是定價高的 04/02 21:50
195F:→ qwedcxza:簡體書呢?其實也不一定就是了(當然也有不錯的) 04/02 21:50
196F:推 MashRoom:買過幾本簡體書的紙質跟裝訂真的頗差 而且個人覺得簡體字 04/02 21:51
197F:→ MashRoom:很醜... 所以高寶如果出版日遙遙無期 大概只能含淚買原文 04/02 21:52
198F:推 qwedcxza:其實不會遙遙無期啦,等高寶新版第四部出來後,看看第五 04/02 22:06
199F:→ qwedcxza:部會不會馬上出就知道高寶是不是真的要等影集了 04/02 22:07
200F:→ qwedcxza:就我知道是不會,第五部應該可以在第四部出完後接著出 04/02 22:07
201F:→ qwedcxza:但這最快也要等到明年才能揭曉了(現在才發譯第四部,最快 04/02 22:08
202F:→ qwedcxza:也要大約一年的時間,以書的厚度來考量的話) 04/02 22:08
203F:→ qwedcxza:補充一下關於紙質,我覺得每個人對於書的要求都不一樣, 04/02 22:09
204F:→ qwedcxza:能不能接受最好自己先看過再決定,就跟買二手書一樣, 04/02 22:10
205F:→ qwedcxza:有的賣家覺得接近全新,但我看來頂多只能稱之七成新,簡 04/02 22:10
206F:→ qwedcxza:體書的品質亦然 04/02 22:10
207F:推 ronray7799:結論 1.收藏原文精裝版 2.簡體買來搶先看不收藏 破了也 04/02 23:02
208F:→ ronray7799:無所謂 3.高寶繁體沒出不管有出就收 04/02 23:03
209F:推 kkoommaann:簡體版的翻譯很棒耶. 封面漂亮.還有水準不錯的插圖 04/02 23:38
210F:→ widec:中國連漫畫版都出了........... 04/02 23:58
211F:推 orzisme:重慶/高寶這兩個繁簡對比下 繁體唯一的優勢也只有紙質好了 04/03 00:38
212F:→ orzisme:其他都輸人家阿.... 04/03 00:39
213F:→ sorrycar:要買簡體搶先看 建議不要從國內購書網 貴又慢 從掏寶買 04/03 02:17
214F:→ onetwo01:對我而言不只是紙質是優點,"繁體字"對我來說才是重點.. 04/03 13:32
215F:推 a7891:其實台灣書用的紙都有點太誇張吧 以前剛買原文書的時候也被 04/03 13:34
216F:→ a7891:薄薄的紙嚇到過 但是習慣以後也沒什麼 不影響閱讀 台灣書紙 04/03 13:34
217F:→ a7891:不管是材料或是厚度 感覺是有點浪費了 我們隨便一本書的紙在 04/03 13:34
218F:→ a7891:國外基本上都是精裝收藏用的品質 04/03 13:34
219F:推 a7891:而且外文書很多厚厚一本重量還是很舒服 可以隨手翻閱 台灣 04/03 13:40
220F:→ a7891:的只要厚到一定程度 就需要有個地方撐著 不然騰空看沒多久就 04/03 13:40
221F:→ a7891:手痠了 其實很不方便 04/03 13:40
222F:推 comictest:臺灣畢竟不像國外出完平裝再出精裝給人收藏,通常直接就 04/03 14:34
223F:→ comictest:拿平裝來收藏,所以紙好一點我想是應該的。 04/03 14:35
224F:→ z27wi:外國精裝真的是貴到一個離譜 一些書的平裝甚至沒有裝訂 04/03 15:59
225F:推 pantheress:a大 我想你指的是口袋書 精裝版的一點都不舒服啊 04/03 17:47
226F:→ pantheress:話說口袋書不是收藏用的 要收就要收大平裝或精裝版 04/03 17:52
227F:推 a7891:我指的是平裝書阿 主要是台灣的平裝書真的太重了 很麻煩 成 04/03 19:37
228F:→ a7891:本轉嫁後又貴 我想抱怨很久了XD 04/03 19:37
229F:推 cching1021:推樓上 我喜歡外國平裝書的大小與重量... 04/03 22:12
230F:→ ivanism:三民出版社(對岸庫存缺貨中)---得等30天到45天才能到手XD 04/04 01:36
231F:→ ivanism:出書(還只是翻譯)策略只想賺錢 然後拿品質當藉口 吃屎~ 04/04 01:38
232F:→ widec:台灣紙質這麼厚可能是因為海島氣候容易受潮吧 04/04 11:10
233F:→ widec:也就是紙厚書重 讀者也就更不愛收精裝書了 跟國外恰恰相反 04/04 11:11
234F:→ AppleAlice:外國平裝書看的當下沒差,過幾年要重看差很多了 04/04 12:47
235F:→ pantheress:冰火口袋書看到的當下就有差了 因為很厚書背很容易拗到 04/04 16:06
236F:→ balanokia:跟氣候真的也有關 紙質拿起來輕的 很容易變波浪狀 04/04 17:53
237F:→ pantheress:同意樓上 04/04 18:26
238F:→ widec:也可能是紙輕易損 才出現用厚板穩固紙質的精裝書 04/04 22:00
239F:→ wavel:連假加上爛天氣,就是適合在家狂K呀~提早上市就好了QQ 04/05 23:05







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP