Fantasy 板


LINE

這是我第一次寫心得文 請各位指教XDDD   我對這本小說的評價,可以分為故事(作者)的表現及譯 者兩方面來看。   不知道是不是由於只是系列作的第一本的關係,作者雖然 難得創造了一個跳脫西方傳統D&D神話或者中古歐洲架構的 世界觀,但就整本書的鋪陳而言,這個新穎有趣的世界觀(即 使是促使我買下此書的原因之一)卻仍然顯得相當扁平。這當 然是有些可惜沒錯,我們好不容易有了一個不同於勇士屠龍、 不是創世神造了人跟龍就放著讓雙方互相死活的世界,而作者 給予我們看到的部份卻片段零碎而顯得無足輕重。不過,這也 可看作是一個壯大的伏筆,讓人期待著作者將它如初開的花一 般展露出來的時刻。   作者在書中採用了與「冰與火之歌」相同的視點人物筆法 ,配合他流暢俐落的筆法及敘事能力,讓故事的流動─正如廣 告夾頁所說的─絕不拖戲。五百頁左右的內容分成四十五個章 節,在幾個主角之間流轉,平均每一節只有十來頁,短短的篇 幅內毫不拖泥帶水地讓故事毫無含糊地發生,接著就切換到下 一幕。這樣的筆法讓閱讀本書的過程非常輕鬆愉快,像是看電 影一樣,即使一次讀了半本也感覺不出大量閱讀的壓力。   作者在書中也露了一手,顯示出他對於經濟學、銀行學及 相關的學門跟規範有相當程度的掌握,還有對宮廷鬥爭史做過 一定的功課及細膩的觀察。這使得席絲琳在運用這些知識及技 能時所展露的自信躍然紙上,她知道自己在做什麼並因此自豪 ;這也使得道森此人以及坎寧坡的宮廷戲碼無疑是本書的一大 精彩亮點。   然而,在書的前半部甚至前三分之二,除了前述的世界背 景介紹的缺乏外,對於幾個主角的性格及情緒刻劃顯得不太成 熟、不太到位。特別是馬可士跟席絲琳,還有當上攝政之後的 葛德。作者幾乎是焦急地怕讀者看不出馬可士將自己慘死的女 兒的影像還有他對她的感情投射在席絲琳身上一樣;遭逢生活 劇變的席絲琳在旅途之中的情緒轉變也有些單調;葛德的心境 改變之間更是顯得有些突兀。不過,這個現象在書的後段有明 顯的改善、簡直像是作者在寫著這本書的同時就一邊大幅進步 著一樣(可惜,我對於譯筆的感想卻沒有這麼樂觀)。   這本書的另一個特點在於主角的性別,席絲琳小妹妹很明 顯是第一集中幾個視角中,故事最重要的一個。但很遺憾的是 ,雖然作者這種嘗試非常值得嘉許,席絲琳依舊是一個「父權 體制內優勢男性對於女性之刻版想像」的縮影。如果跟饑餓遊 戲中的凱妮絲相比,「男人想像中的女孩」與「女人經歷過的 女孩」當中的差異便完全清晰可見了。而這也就是說,當中有 些出自這些女性角色的想法或對話,可能並不如一般讀者(特 別是男性)想像中的那樣寫實,並且會使女性主義者感到有些 敏感。   至於譯者方面,在前幾章、甚至前幾頁就可以看出語句編 排上不夠成熟,在搜尋了板上的相關文章後,驚訝地發現這名 譯者已經翻譯過至少十本以上的著作。這個問題可大可小,至 少相對書中明顯有些多的錯字來說。對我而言,讀的時候確實 會時常被混淆、無法馬上理解某句話、某個點、甚至某個主詞 或受詞。這對於想要沉浸在小說情節的讀者而言,絕對不是愉 快的經驗。我最近正好也有翻譯小說的經驗,花了不少的時間 翻譯了一定的篇幅,所以在書中看到某些不順的句子的時候, 很快便能看出這類的窒礙在我翻譯經驗當中曾經出現過。當然 ,做為一名翻譯者而言,我當然不能與經驗豐富的這位譯者相 比,如果是我翻出來的東西絕對不會比這本書現在的樣子好; 然而做為讀者而言,花錢花時間帶回來這樣子的一本小說卻是 令人有些無法接受的。因此,在某個程度上,我有些同情上一 位嚴厲指責譯者的板友,雖然他的言論讓大多板友感到不舒服 。另外,雖然讀到後半部後越趨順暢,但我無法確定是由於譯 者也漸入佳境(以一名已有如此經驗的譯者而言,需要花半本 書來調整也有些奇怪)還是我已經讀這些錯亂的語句讀到習慣 了。   另一個問題是,譯者文字的風格很不一致,甚至我有點想 用「沒有個性」來形容。前述關於某些主角們的性格不明顯的 問題我想可能也跟這有關係,這有些難以判斷。不過,前後翻 譯風格上的不一致確實很明顯,從某些描述情境的部分也可以 清楚地看到這個問題如何模糊化了不同主角間在展示性格差異 時的效果。另一個可以觀察的點則是那些出現「性」與「髒話 」的段落。每當出現描寫性或親密行為的情節、某些人需要用 低俗的話語或粗話來進行「溝通」的橋段或是以上兩者同時出 現時,他們就像是由完全不同的人負責翻譯,再直接插進前後 兩個段落之間一樣。這讓我每次過目,心裡都在想譯者應該是 位具有氣質的個體:他可能不會說粗口、不習慣聽到髒話、不 習慣罵人或吵架、不常有親密行為或不習於與伴侶討論親密行 為,或者根本以上皆是,否則這些段落不會也不應該這麼突兀 。   總體而言,這本小說在筆法與世界觀的兩大優勢下,可說 是相當以人入勝,讀者可以很輕易地忘了時間然後一下子就讀 完半本。並且,雖然情節與背景架構上的一些缺乏讀來會令人 有點悵然若失,但絕對是正面的──至少我一定會想買下一集 來看:看看席絲琳與馬可士的生命會怎麼帶領這兩人、看看葛 德的轉變對王國的影響......還有最重要的,就是更深入地去 了解這個新奇的世界。作者為我們開了門,卻只稍微開了一點 門縫。門的那邊傳來的景致狹窄而模糊,但看來似乎會是非常 壯麗的世界。且讓我們心存正念地期待著吧!   謝謝各位的耐心。    --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.82.202.237
1F:推 PatlaborGao:宮廷戲還ok,不過錢影的部份有點失望,至少別部魔王 02/09 23:02
2F:→ PatlaborGao:的經濟學我還看的懂強在哪 02/09 23:04
3F:推 p4585424:魔王經濟學用的只是國中社會課學到的東西,看不懂才怪吧 02/10 00:22
4F:推 PatlaborGao:可是這本就是連國中等級恐怕都沒有啊XD 02/10 02:02
5F:推 satonoo:囧..看來譯者部分的確有問題..如果第二部有換譯者再買好了 02/10 09:25
6F:推 rickhung32:個人是覺得這是系列作的開頭... 許多地方剛起頭而已 02/11 12:40
7F:→ rickhung32:感覺還不錯 02/11 12:41
8F:推 rickhung32:不過錢影的部分感覺真的偏少... 02/11 12:51







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP