作者kraistlin (code)
看板Fantasy
標題Re: YA~~~靈魂之戰入手
時間Wed Feb 7 00:14:49 2007
※ 引述《adiemusxyz (阿迪瑪斯)》之銘言:
: ※ 引述《renlong (Renlong)》之銘言:
: : 奇幻基地這樣做也不是辦法
: : 要嘛,就回收我們這些買初版的第三集的讀者,更換為正確版本
: : (錯字以及重復的字都要更改)
: : 不然就是以後不要改版
: : 就一直用印這種錯誤的版本
: : 然後用網路公告的方式來公布自己錯誤的地方
: : 不然這樣很不公平,把我們這些忠實的讀者看成是什麼?
: : 出版之前都不檢查的
: : 校稿也亂校一通,真的很失望耶
: 好吧 最後一篇針對此話題PO文
: 在這邊應該不會有死忠支持者吧?(怕怕)
: 想當初在羅德斯島版 有一集人物介紹跟故事內容人名不同
: 我相信是翻譯問題 但是還是很失望 打開第一頁就有錯誤
: 基地的經典則是巫師守則第一集 錯的...很扯
: 真的很失望 總覺得這些出版社是把奇幻小說看成跟漫畫或網路小說一樣等級嗎
: 錯字連篇的書就覺得收藏價值降很多
: 不過 別鞭我啊
: 不管球迷 政黨 書迷? 我討厭狂熱份子
: 居然有羅德斯島書迷說 錯幾個字又沒關係....我幹麻找麻煩 balabala..
: 到底是我要求太過分?
: 還是現在錯字已經不是啥了不起錯誤?
我是龍槍的書迷
不過
書迷應該不會死忠於出版社吧
最多是支持翻譯者而已
真正的錯一些個字 是翻譯者的失誤 這些可以原諒
我也不想去計較
可是
印刷錯誤是出版社的錯
我是不會袒護出版社的
靈魂之戰我已經託朋友買了
還沒看
在知道這個消息是非常失望
我希望拿到書的時候別讓我更失望
我想說的是
如果基地用這種態度來印刷
那麼身為書迷的會非常反彈!!
我既然已經付了錢買了靈魂之戰 就算了
最好基地要改進
否則 大伙書眾聯合抵制 基地也不用混了
奇幻小說的市場本來就小了些
如果大家真的抵制 那基地大概也不用混了
最後我想說的是
阿迪瑪斯大說的那些人
我認為並不是真正的書迷
回到最前面說的
真正的書迷是不會袒護出版社的
我看龍槍所信仰的 是 瑪格麗特.魏絲 與 崔西.西克曼 兩位作家
如果劇情有小小的邏輯上問題之類的
要是去計較就真的很沒意義
如果翻譯者不小心有些字弄錯了
那也無可厚非
因為我知道 搞那麼多字的書 要真的沒有任何一個錯字那還真是神奇了
阿迪瑪斯大就別和他們一般見識
他們只是討筆戰的無聊人
要是他們敢自稱書迷
那真是無恥...
btw
我真的希望基地能提供換書的機制
讓拿到印刷錯誤的書可以換更正確的版本
畢竟會想買書的人 是真的想收藏的
否則 網路有些東西相當氾濫
我們這群書迷又何必花冤枉錢呢?? 哀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.133.71
1F:推 dobu:推 真正的書迷是不會坦護出版社的 02/07 11:18