作者justlink (jj)
看板Fantasy
標題Re: [閒聊] 冰與火
時間Wed Apr 13 02:48:41 2005
※ 引述《cavalliere (米斯蘭達)》之銘言:
: ※ 引述《weik (Red Ajah)》之銘言:
: : 校對得不是很好,bug隨手抓就一把
: : 例如丟掉蘭尼斯特家傳寶劍的國王應該翻成「托曼二世」才對吧?
: : 怎麼會是「圖門二世」?
: http://forum.fantasy.org.tw/viewtopic.php?t=10108&postdays=0&postorder=asc&sta
: rt=0
: 看來好像不少人對第三部的譯者有些意見
: 我自己讀的時候也發現一些文句不順的地方>"<
: 不知大家有沒有一樣的感覺
我自己也有留有英文版 所以實際上 真的有差別。
感覺文字沒那麼優雅了 orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.151.138