作者justlink (jj)
看板Fantasy
标题Re: [闲聊] 冰与火
时间Wed Apr 13 02:48:41 2005
※ 引述《cavalliere (米斯兰达)》之铭言:
: ※ 引述《weik (Red Ajah)》之铭言:
: : 校对得不是很好,bug随手抓就一把
: : 例如丢掉兰尼斯特家传宝剑的国王应该翻成「托曼二世」才对吧?
: : 怎麽会是「图门二世」?
: http://forum.fantasy.org.tw/viewtopic.php?t=10108&postdays=0&postorder=asc&sta
: rt=0
: 看来好像不少人对第三部的译者有些意见
: 我自己读的时候也发现一些文句不顺的地方>"<
: 不知大家有没有一样的感觉
我自己也有留有英文版 所以实际上 真的有差别。
感觉文字没那麽优雅了 orz
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.151.138