作者silverharper (harper)
看板Fantasy
標題血光的審判
時間Mon Dec 8 12:25:17 2003
冰火經典之“血光之審判”
再次說明:1。《冰与火之歌》是海外不世出的奇幻經典。為了讓大家都能了解和
喜愛她。我節選了里面一些很明快、有代表性,而且不涉及太多旁支劇情的章節
翻譯出來。看過第一部的朋友可以馬上上手。不了解的朋友完全可以把這看成一
個單獨的故事,奇幻中篇,都可以。相信我,馬丁不會讓你失望的
2。本章主角是首相的儿子提利昂。他是個侏儒,被誣為謀害國王(其姐之子)。
由泰溫公爵、梅斯*提利爾和奧柏倫親王組成了法庭。隨著証据越來越不利,他到
了最后關口。。。。
血光之審判(原《冰与火之歌》第三部第七十章 提利昂)
當黎明來臨的時候,他發現他一點胃口都沒有。到傍晚我就會被判罪了。他的胃
里好象裝滿了苦澀的膽汁,鼻子上的傷疤發痒起來,提利昂用匕首尖在傷痕上亂
畫。再忍受最后一次听証會,然后我就完了。但是我能做什么?否認一切嗎?指
責珊莎和鄧托斯爵士?忏悔,并期望在長城上渡過余生?還是丟下色子祈禱“紅
毒蛇”能打敗格雷果*克里岡爵士。
提利昂無精打采地刺中一根灰色多汁的香腸,期望著這是他的姐姐。長城是冷的
怕人,但至少我用不著見到瑟曦。他并不幻想成為一名游騎兵,但守夜人象需要
壯漢一樣需要聰明人。提利昂在嗣L潛さ氖焙 瘗傷玖罟僨卓謖庋珷倒祢6퐊,他們有一個不太妙的誓言。這意味著他婚姻的結束還有他對凱岩城的一切要求
化為烏有,不過這兩者對他都無所謂。然后他想起在長城附近的村庄里好象有一
家妓院。
這不是他夢想過的生活,但是這就是生活。他所要做的就是相信他父親,用他畸
形的矮腿站好,然后說,“是的,我做了,我忏悔。”這讓他腸胃打結。他無比
希望現在的他已經完成了這一切,現在的他已經用盡力气忍受過去了。
“大人?”波得瑞克*佩因說。“他們來了,大人。亞當斯爵士。還有金袍衛士。
他們正在外面等著。”
“波得,說實話。。。你認為是我干的嗎?”
小孩猶豫了。當他努力試著回答的時候,他只發出了一陣急促的低語。
我完了。提利昂嘆息著。“不必回答了。你是我的好侍從。比我應受的好得多。
不管發生什么事,我都要感謝你忠誠的服務。”
亞當斯爵士和六個金袍衛士一起等在門外。似乎今天早上他沒什么說的了。又一
個認為我是弒親者的人。
提利昂試著找回了他所有的尊嚴,蹣跚著走下樓梯。在通過廣場的時候他感覺人
們全都注視著他:城牆上的守衛,馬槽邊的馬夫,仆人、洗衣婦和女招待。進入
王座廳的時候,騎士和貴族們紛紛為他們讓路,然后和身邊的亂吨[喬鄖運接鎰씊。
當提利昂在法官面前站好位置的同時另一群金袍衛士把雪伊帶了進來。
一支冰涼的手摳住了他的心,瓦里斯出賣了她,他想。不久他明白了。不。是我
自己害了她,我應該把她留在洛麗斯那儿。他們當然會審問珊莎的侍女,換了我
也會這樣做的。提利昂搓著曾是他鼻子所在的那道光滑的傷疤,猜測著瑟曦的目
的。雪伊并不知道什么不利于我的事呀。
“他們在一起密謀。”她說,這個他愛的女孩。“在小狼崽死了以后小惡魔和珊
莎夫人就在一起密謀了。珊莎想為她哥哥報仇而提利昂想得到權力。他下一步是
殺害他的姐姐,接著是他自己的父親大人,這樣他才能當上托曼王子的首相。但
是,再等一兩年,在托曼長大以前,他會把他也殺掉,以便把王冠戴在自己頭上
。”
“你是如何知道這么多的?”奧柏倫親王詢問道。“小惡魔為什么要向他妻子的
侍女泄露這些計划?”
“我偷听到一些,大人,”雪伊說,“夫人自己也常常說漏嘴。但是大部分是他
親口對我說的。我不僅僅是珊莎夫人的侍女。我是他的情婦,他在君臨的時候我
一直都是。在婚禮那天的早上,他把我掀倒在那個放巨龍頭骨的地方,就在那些
怪物身旁和我做愛。當我叫喊的時候,他說我應該學得更加賢淑,不是沒個女人
都汐鞦鑩e晌绡醯那楦鏡摹>褪欽饈彼愦嫠呶宜颍苹猂晌绡酢K茑悼閃鰵那윊佛里小子將不能向他對我一樣對待自己的新娘了。”這時她嗚咽起來。“我從來
不想當個情婦,大人。我訂過婚。他只是一個侍從,但是個勇敢的好人,生性溫
柔。但是小惡魔在綠叉河發現了我,然后把那個我想嫁的男孩派到了先鋒部隊的
第一列,在他戰死后他就吩咐他那些野人把我帶回了帳篷。我還記得夏嘎,那個
大個子,還有那個燒爛眼睛的提魅。他告訴我說如果我不對他好,他就把我給他
們,所以我照辦了。然后他把我帶進了城里,為了讓他在想要的時候能時時得到
我。他讓我作了很多羞恥的事。。。”
看上去奧柏倫親王很好奇。“那是些什么事呢?”
“說不出口的事,”隨著眼淚在那張漂亮的臉上緩緩滑落,不用說這大廳里所有
的男人都想把雪伊擁進怀里安慰她。“用我的嘴和。。。其它的部分,大人。我
身上的每個部分。他肆意的玩弄我,而且。。。他一直要我夸他有多高大。我的
巨人,我得這樣叫他,我的蘭尼斯特巨人。”
奧斯瓦德*凱特布萊克是第一個發笑的人。柏洛斯和馬林加了進來,接著是瑟曦,
洛拉斯爵士,還有他無法計算的眾多大人和夫人們。這一陣突如其來的歡笑象颶
風一樣四散傳播直到整個王座廳傖拮i頰鴝鵠礎!罷饈欽嫻模鈪毖 良岢腫擰ꌊ“我的蘭尼斯特巨人。”笑聲比剛才提高了一倍。他們的嘴巴在歡笑中扭曲,他
們的肚子打著顫。很多人笑得連鼻涕都從鼻孔里飛濺出來。
我拯救過你們所有的人,提利昂想。我拯救過這罪惡的城市和你們每個人無聊的
生命。在王座廳里聚集了成百的人,除了他父親每個人都在嘲笑他。看起來他不
象在笑吧。即使“紅毒蛇”也咯咯的笑個不停,而梅斯*提利爾看上去快把腸子吐
出來了。但是泰溫*蘭尼斯特大人坐在他們倆中間象塊磐石一樣鎮靜,他的手指放
在了下巴上。
提利昂猛沖上前。“大人!!!!!”他高喊。他必須高喊,期望自己的聲音能
傳過去。
他父親舉起一只手。慢慢的,大廳里靜了下來。
“讓這個說慌的娼妓离開我的視線,”提利昂說,“然后我會給你你要的招供。
”
泰溫公爵點點頭,作了個手勢。當金袍衛士在雪伊身邊列隊的時候她似乎很恐慌
。衛士們把她帶出大廳時她的眼光和提利昂交匯了。他看見的是羞愧,恐懼?他
想知道瑟曦到底許諾了她什么。你可以得到金子、寶石,不論你要多少,看著她
遠去提利昂想,不過在下個月圓之前她就會派你到軍營里去招待那些金袍衛士了
。
提利昂抬頭望著他父親那雙有著冷傲的金黃眼仁的大綠眼﹛I拔曳噶俗錚鈪彼茑딊。“很可怕的罪。這就是你想听到的嗎?”
泰溫公爵保持著沉默。梅斯*提利爾點著頭。奧柏倫親王看上去有點失望。“你承
認你毒害了國王嗎?”
“對這我無話可說,”提利昂說,“對喬佛里的死我是清白的。我犯的是可怕得
多的罪。”他朝他的父親跨上一步。“我被生了出來。我活在了世上。我犯的罪
就是生為侏儒,我為此忏悔。而且不管我的好爸爸原諒了我多少次,我繼續著我
的丑行。”
“這是荒唐的,提利昂。”泰溫公爵宣布。“說你應當說的問題。你不是來出席
一場對侏儒的審判的。”
“這就是你的錯誤之處,大人。在我的一生中我一直在出席一場對侏儒的審判。
”
“你沒有什么為自己辯護的嗎?”
“除此之外沒有別的了:我沒有干過。不過現在我希望是我干的。”他把臉轉向
大廳,一片由唰白的臉組成的汪洋。“我希望我准備了足夠的毒藥來對付你們所
有人。現在你們讓我感到遺憾的是我還不能成為你們所想象的怪物。我是清白的
,但是我在這里得不到正義。你們讓我別無選擇,我只能求助于天上諸神。我要
求比武審判。”
“你失去理智了嗎?”他父親說。
“不,我終于找到了它。我要求比武審判!”
他親愛的姐姐簡直不能再開心了。“他有那個權利,大人,”她提醒法官。“讓
天上諸神作出裁判。格雷果*克里岡爵士將成為喬佛里的代理騎士。他在前天晚上
回到了城里,為了能用他的劍為我服務。”
在半個心跳的時間里泰溫公爵的臉是如此陰沉,提利昂覺得就好象公爵自己喝下
了毒酒。他砰地把拳頭砸在桌子上,惱怒得無法言語。最后是梅斯*提利爾轉向提
利昂然后問道。“你有為你的清白而戰的代理騎士嗎?”
“他有的,大人。”奧柏倫親王站了起來。“這侏儒十分信任我。”
騷動變得震耳欲聾。在瞥見瑟曦眼睛里突現的遲疑后提利昂覺得特別高興。而為
了讓大廳再度安靜下來不得不讓一百個金袍衛士一起用矛重擊地板。直到這時泰
溫公爵才恢复了鎮靜。“讓審判明天進行。”他對著王座廳宣布。“我跟這沒有
任何關系。”他給了他的侏儒儿子一個冷酷而憤怒的眼神,然后大步從鐵王座后
面的國王之門离開了大廳。他的兄弟凱馮跟在他身邊。
后來,等他回到了在塔里的囚室之后,提利昂猛灌了一杯葡萄酒,然后派波得瑞
克*佩因去索要干酪、面包和橄欖。他怀疑他現在居然能承受這樣惊人的壓力。你
認為我是懦弱的嗎,父親?他詢問著蜡燭在牆上留下的陰影。在這方面你遺傳給
我的實在太多了。他覺得异樣的宁靜,現在他終于把生存和死亡的權力從他父親
手中奪了過來放在了天上諸神手里。不過這是假定有天上諸神存在的話,而他心
里認為他們都只不過是戲子放的屁。不這樣想的話,我就是在冬恩人手中了。不
過不管將來發生什么,提利昂感到滿意的是他已經把泰溫公爵的計划踢成了碎片
。如果奧柏倫親王贏了,我將引燃高庭和冬恩的戰火:梅斯*提利爾將眼看著那個
將他儿子打成殘廢的男人使那個几乎毒害了他女儿的侏儒逃脫了應得的懲罰。如
果是魔山胜出,道朗*馬泰爾將質問為什么他得到的是他兄弟的尸体而不是提利昂
所許諾的正義。接著冬恩就會給彌賽拉戴上王冠。
為了所有這些自己能造成的麻煩,死也几乎值了。你會看到最后嗎,雪伊?你會
一直看到最后,看著伊林爵士把我丑陋的頭顱給砍下來嗎?在你的蘭尼斯特巨人
死過以后你會想他嗎?他喝干了他的酒,把杯子扔到了一旁,大聲的唱起來。
他奔馳在城里的街道,离開他高高的山崗
馬踏過鵝卵石階小巷,帶他到姑娘的身旁
她是他珍藏的寶貝呀,她是他含羞的期望
項鏈和城堡都是空呀,比不上姑娘的吻好
那天晚上凱馮爵士沒有來。他一定在和泰溫公爵一起竭力安撫提利爾們。恐怕我
再也見不到我的這位叔叔了。他灌下又一杯葡萄酒,惋惜著他在從西蒙*銀舌那儿
學全這首歌以前就把他給殺了。說實話,這不是一首難听的歌,特別是對比起他
死之后人們可能為他寫的歌。“手中的金幣冰冰涼呀,而姑娘小手熱乎乎。”他
接著唱。也許他自己該試著補完歌詞。如果他還活得了那么久的話。
那天晚上,令人惊訝地,提利昂*蘭尼斯特睡得很熟很香。當第一道陽光射入的時
候,他精神飽滿地起床了。他感到非常餓,所以他吃下了由炸面包、血腸、苹果
派和兩份加了洋蔥及冬恩火胡椒粉煎的雞蛋組成的早餐。接著他懇求离開他的看
守去見一見他的代理騎士。亞當斯爵士同意了他的請求。
提利昂發現奧柏倫親王正邊喝著一杯紅葡萄酒邊穿著盔甲,四個他帶來的較年輕
的冬恩領主為他服務著。“早上好,大人,”親王說。“你要杯葡萄酒嗎?”
“戰斗之前你都會喝酒嗎?”
“我通常都在戰斗之前喝酒。”
“這會讓你被殺的。更糟的是,這會連累我也被殺的。”
奧柏倫親王笑了。“天上諸神會保佑清白的人的。我相信你是清白的吧?”
“只在喬佛里被殺這件事上。”提利昂承認。“我相信你明白你所面對的格雷果
*克里岡是個─”
“─大塊頭?我早听說了。”
“他几乎有八英尺高,大概有三十石(注1)重,全是肌肉。他的武器是一把雙手
巨劍,但他只憑單手來舞動它。人們都知道他只用一擊就足以把人砍成兩半。而
他的鎧甲是那樣沉重除他之外沒人穿得上,甚至任何一個人都無法搬動。”
奧柏倫親王沒有反應。“我宰過比他更龐大的人。關鍵技巧是讓他們失去重心。
當他摔倒的時候,他就完了。”冬恩人說得那樣自信使得提利昂几乎放下心來,
直到他轉過身去說,“戴蒙,我的矛!”戴蒙把矛扔給了他,紅毒蛇在空中接住
了。
“你想用一根矛去面對‘魔山’?”這讓提利昂再次感到全身不适。在戰爭中,
一列整齊的長矛隊可以成為一個可怕的前鋒,但在一場單對單的決斗中面對一個
經驗丰富的劍士是個完全不同的狀況。
“冬恩人很喜歡用長矛。而且,這是唯一可以抵消他巨大身軀的辦法。過來看一
看,小惡魔大人。注意決不能碰到它。”長矛長達八英尺,矛柄是由芩樹制成的
,平滑、粗厚而沉重。矛的最后兩英尺是鋼鐵:這個苗條的樹葉狀的矛頭最后縮
成了一個邪惡的尖端,看上去銳利得可以用它來刮胡子。當奧柏倫把柄放在手中
把玩的時候,矛頭閃爍著黑光。油?還是毒藥?提利昂明白現在他是不會被告知
的。“我希望你能好好使用它。”他有些怀疑的說道。
“你沒有道理抱怨。就算克里岡爵士象你說的那樣,可是不管他鎧甲有多厚,關
節處總有縫隙。肘和膝蓋旁邊,手臂下面。。。我會找個地方給他搔痒的,我向
你保証。”他把矛放到了一邊,“人們都說蘭尼斯特家的人有債必還。或許在今
天的流血之后你該和我一同回到陽戢城。我哥哥道朗看到凱岩城的法定繼承人會
喜出望外的。。。特別是假如他帶上他親愛的妻子,臨冬城的夫人。”
毒蛇認為我還把珊莎藏在那儿,就象松鼠貯藏過冬的果子嗎?如果他真那樣想,
提利昂覺得倒沒必要向他解釋。“一次到冬恩的旅行看起來也許不錯,我現在開
始這樣認為了。”
“准備一次長期旅行。”奧柏倫親王吮了口酒。“你和道朗應該有很多共同話題
要說。音樂、貿易、歷史、美酒、侏儒的便士(注2)。。。有關繼承和遺產的法
律。無疑來自一位叔叔的勸告會有助讓彌賽拉女王挑起重擔來的。”
如果瓦里斯放出了他的小小鳥的話,奧柏倫已經給了它們足夠的言語。“我想我
還要一杯葡萄酒,”提利昂說道。彌賽拉女王?如果我能把珊莎藏在我的袍子下
面無疑會讓這話更有誘惑力。假如她支持彌賽拉而不是托曼,北境會跟從嗎?“
紅毒蛇”明确地暗示著叛逆。提利昂真的會起兵反對托曼,反對他自己的父親嗎
?瑟曦一定會為之吐血的。也許單單為這個就夠了。
“你能回憶起我們第一次見面時我說過的故事嗎,小惡魔?”奧柏倫親王問道,
高茲瑞普d業乃繳辂游犭谂道瘟嘶る旨住!拔液臀醫憬悴皇塹ノ絲茨愕奈舶筒씊去凱岩城的。我們有一個使命。這個使命讓我們走過了星墜城、青亭島、舊城、
護盾列島、克雷赫城,最后來到了凱岩城。。。我們的真正目的是達成聯姻。道
朗和諾佛斯的梅拉莉歐夫人訂了婚,所以他得留守在陽戢城。而我姐姐和我都還
沒有訂過。”
“一路上伊莉亞非常興奮。她正值如花的年歲,但是她多病的身軀不允許她作更
多的旅行。那時我最開心的事就是嘲笑我姐姐的求婚者。有懶眼皮小大人,果醬
唇紳士,有個人還被我稱作陸行的鯨魚。唯一一個稍微象樣點的是年輕的貝勒*海
陶爾。一個不錯的小伙子,而且我姐姐几乎愛上他了直到他不幸的在我們的聚會
中放了個屁。我迅速的稱他為貝勒*放屁者,在這之后伊莉亞除了發笑再也沒正眼
瞧過他。年輕時的我真是一個怪物般的伙伴,該有人把我的毒舌切下來。”
是的,提利昂默認著。貝勒*海陶爾再不是個小伙子了,但他卻成為了林頓大人的
繼承人,富有、英俊、而且是個聲名赫赫的騎士。貝勒*歡笑,現在人們這樣稱呼
他。如果伊莉亞嫁給他而不是雷加*坦格利安,她也許會在舊城里生活在她那些長
得比她還高的孩子們之間。他思忖有多少生命被一陣屁風所熄滅了。
“蘭尼斯胰P 俏頤鍬眯械淖詈笠徽荊鈪卑擄羋濁淄跫絛鮰牛莾罎卑 廻科格勒爵
士為他穿上皮甲并著手把它從后面系緊。“你認為我們的母親們在什么時候認識
的?”
“當她們都還是小女孩的時候她們都生活在宮廷里,我想起來了。作為蕾婭娜公
主的女伴?”
“正是如此。我相信是我們的母親們制造了這個計划。在我們面前展覽的那些諸
如果醬唇紳士之類的人士和那些滿臉雀斑的少女都不過是飯前開胃的杏仁,只為
了提起我們的胃口。我們主要的目標在凱岩城。”
“瑟曦和詹姆。”
“多聰明的侏儒。的确,伊莉亞和我大了點。你的姐姐和哥哥那時才八九歲。不
過,五六歲的年齡差异不算什么。我們的船上有個空船艙,一個非常好的船艙,
是為最高貴的人而准備的。這是為了我們能帶著某些人回陽戟城而專門設計的。
也許是一個年輕的書記員,或者是伊莉亞的一個女伴。你的母親大人的意思是把
詹姆許給我姐姐,或者把瑟曦許給我。或許兩人一起。”
“或許,”提利昂說,“但我父親─”
“─統治著七國上下,但在家里卻被他尊貴的妻子統治著,至少我母親常常這樣
說。”奧柏倫親王舉起手,讓達戈斯*曼伍德大人和高茲瑞斯家的私生子能從頭上
為他罩下鎖甲戰裙。“在舊城我們得知了你母親的死訊和她所生下的怪物儿子。
我們應當在那時就回去,但我的母親卻選擇了繼續航行。我已經告訴過你我們在
凱岩城所得到的歡迎。”
“我所沒有告訴你的是我母親最后實在是等得忍無可忍,接著便向你的父親提出
了我們的協議。一年以后,在她臨終之際,他告訴我泰溫公爵粗暴地拒絕了我們
。他通知她他的女儿是為雷加王子准備的。而當她提出讓詹姆娶伊莉亞的時候,
他提議讓你來代替他。”
“這個提議被她認為是种侮辱。”
“是的。的确,連你也看得出的吧?”
“啊,的确。”這是很久很久以前的事了,提利昂想,是我們的母親們和父親們
還有他們之前的人做的事。我們只不過是被前人牽著線的跳舞木偶罷了,直到有
一天我們自己的孩子連上我們做的線,然后在我們的牽引下跳舞。“好吧,雷加
王子最后娶了冬恩的伊莉亞而不是凱岩城的瑟曦*蘭尼斯特。看起來似乎是你母親
獲得了最后的胜利。”
“她正是那樣想的,”奧柏倫親王贊同道,“但你的父親卻不是一個不記仇的人
。在這點上他以前給塔貝克大人和夫人以及卡斯塔梅的雷恩斯都好好的上過一課
。而在君臨,他把這教給了我的姐姐。我的頭盔,達格斯。”曼伍德把它遞給了
他:一個高大的金色頭盔,在額頭處有一個銅鑄的圓盤,冬恩的太陽。護面甲被
痍〥蔬A嶗飑悍 幀!耙晾蜓嗆退鲵暮 用塹卻驺阚逡丫嶎芫昧恕!卑擄羋濁휊王戴上了柔軟的紅色皮革手套,再一次拿起了他的長矛。“但是在今天他們將得
到它。”
外牆的大廣場被選作決斗的戰場。提利昂必須蹦跳著才能跟上奧柏倫親王的大步
子。毒蛇很興奮,他想。讓我們期望他也能射出毒汁來。外面多云而且刮著風,
太陽竭力想從云端中露出頭來。提利昂不知道他的性命所指望的人能否贏得胜利
。
看來似乎有成千的人跑來觀看他的生死。他們在城牆上站成一排,還有更多人在
堡壘和塔樓的階梯上擠作一團。馬房里,吊橋和窗戶中,陽台和屋頂上到處都有
人在觀看。而廣場本身更是擠滿了人,多得讓金袍衛士和御林鐵衛們不得不將他
們向后驅赶以為決斗留出空間。很多人為了能舒舒服服的觀看是搬著椅子來的,
而其他的人就抬來木桶坐在上面。我們應該在巨龍角斗場舉行這個,提利昂酸酸
地想。我們應當按人頭每人收一個便士,而且還要為喬佛里的婚禮和葬禮再收個
雙份。很多圍觀者為了能讓小孩看清楚把他們背在了肩上。在提利昂出現的時候
他們指著他不停地叫喊著。
在格雷果爵士身邊的瑟曦本人看起來就象半個小孩。穿上了鎧甲的魔山似乎比世
界上存在過的任何人都要龐大。在繡著克里岡悖磢x諶瑨占塹木 突粕繿 紫숊面,他在鎖子甲外罩上了厚重的全身鎧,暗灰色的鋼鐵上滿是戰斗中留下的凹槽
和划痕。在這些下面是皮甲和棉內衣。一頂扁平的大頭盔緊緊扣在了他的咽喉上
,只在鼻子和嘴巴那儿留下呼吸的孔道,眼旁還有一道用來觀察的窄孔,頭盔頂
上是一只石拳頭。
如果說格雷果爵士正因為受傷而虛弱的話,那么至少在他跨過院子的時候提利昂
半點也沒發現。他看起來像是一塊被鑿刻過的巨石,矗立在那儿,他那把足足六
英尺長的丑陋巨劍正插在他身前的地面上。格雷果爵士用他那穿著龍鱗手套的巨
掌緊緊地握在了十字柄上。即使是奧柏倫親王的情婦也為之動容。“你將要和他
作戰嗎?”艾拉莉亞*沙德靜靜的問。
“我將要殺了他,”她的情人膜不關心的回答。
提利昂有自己的疑慮,現在他的心就象被放在了懸崖邊。當他看著奧柏倫親王的
時候,他發現自己在期望是波隆在為他而戰。。。或者更好的,詹姆。紅毒蛇是
輕裝上陣:護脛甲、臂鎧、護喉、以及鐵戰裙。但除此之外奧柏倫只穿了一件柔
軟的皮甲,里面只剩下平滑的絲綢內衣。在盔甲外他還罩上了一層閃閃發亮的銅
鱗片,但是這盔甲和銅皮加在一起也不會給他克里岡那厚重的全身鎧四分之一的
防護。在移去護臉之后,親王的頭盔只剩下了一半,甚至連個護鼻都沒有。他圓
形的鋼盾打磨得十分耀眼,帶著用紅金、黃金、白金和銅混合鑄成的太陽和長矛
之徽章。
在他身邊舞蹈,直到讓他累得抬不起手臂,接著從后面擊倒他。紅毒蛇的觀念似
乎和波隆一樣。但是流浪武士對這樣的冒險已經習以為常了。我向七層地獄祈禱
你明白你在做什么,毒蛇。
在兩個決斗者之間,有一座從首相塔伸出來的月台,那就是泰溫公爵和他兄弟凱
馮坐的地方。國王托曼并沒有出席。至少為這個,提利昂感到了一點安慰。
泰溫公爵簡略地看了他的侏儒儿子一眼,接著舉起了手臂。一打號手立即吹奏起
來以讓人群安靜。總主教戴著高大的水晶寶冠緩緩走上前來,祈求天父為他們的
清白作出決斷,祈求戰士賜予正義的一方以力量。那是我,提利昂几乎是在叫喊
,但人們只是笑著。笑聲停止時他勉強沒有嘔吐。
奧斯瓦德*凱特布萊克爵士把克里岡的盾給了他,一塊巨大的黑鐵包邊的厚重橡木
板。當魔山將他左臂穿過皮帶時,提利昂看見盾上面克里岡家的獵狗徽章被涂掉
了。今天早上格雷果爵士涂上了七顆星,代表著安達爾人渡過狹海帶到維斯特洛
的七神,他們正是在七神旗幟下征服了先民、赶走了先民的神。真虔誠,瑟曦,
不過我想這恐怕不會給諸神砥@率裁從∠蟆ꌊ他們之間有五十碼的距离。奧柏倫親王大步上前,魔山穩步回應著。至少在他走
的時候地面并沒有震動,提利昂告訴自己,這只不過是我的心在跳動。當兩人之
間只剩十碼的時候,紅毒蛇停下來發話了,“他們告訴你我是誰了嗎?”
格雷果爵士輕蔑地哼了一聲。“某個死人。”他繼續上前,毫不動容。
冬恩人滑向一旁。“我是奧柏倫*馬泰爾,冬恩的親王。”在魔山跟著轉向以便把
他保持在視野中時,他接著說,“伊莉亞公主是我的姐姐。”
“誰?”格雷果*克里岡問道。
奧柏倫的長矛突刺,但是格雷果爵士用盾抵住了矛頭,推向了一邊,接著便猛地
揮動巨劍砍向親王。冬恩人毫發無傷的避開了。長矛再次向前突刺。克里岡砍向
長矛,不過馬泰爾迅速縮了回去,接著又是另一次突刺。矛尖在魔山的胸膛上划
過時發出了刺耳的金屬聲,它切開了外套,在下面的鋼甲上留下了一道長長的明
亮的划痕。“伊莉亞*馬泰爾,冬恩的公主。”紅毒蛇嘶嘶叫著。“你操了她。你
殺了她。你害了她孩子。”
克里岡爵士咕噥著。他步履沉重地沖鋒砍向冬恩人的頭顱。奧柏倫親王輕易的避
開了這一擊。“你操了她。你殺了她。你害了她孩子。”
“你是來戰斗還是來廢話的?”
“我是來听你忏悔的。”紅毒蛇桶儴O拇討辛四 降母共俊C揮腥魏渦Ч莳?死岡回砍向他,也落空了。長矛在巨劍之旁晃動,就象毒蛇分岔的舌頭伸進伸出,
佯攻下盤而實取上身,分別刺在了腹股溝、盾牌和眼睛旁。至少魔山是個巨型目
標,提利昂想。奧柏倫親王几乎每一擊都不落空,但是每一擊都不能穿透克里岡
爵士沉重的全身鎧。冬恩人繼續轉著圈子,不停戳刺,接著急退,迫使那個比他
龐大得多的人不斷轉來轉去。克里岡不能把他保持在視野中。魔山的頭盔只有一
道窄眼縫,嚴重地束縛了他的觀察能力。奧柏倫很好的利用了這點,憑著他的長
矛和敏捷。
就這樣他們僵持了很長時間。他們在院子里來來往往,不斷轉著圈。當格雷果爵
士的劍一次次在空气中划過時奧柏倫的矛刺中了他的手臂,大腿,甚至兩次擊中
了天靈蓋。克里岡的大木盾同樣多次中矛,到后來一只狗頭已經在星星下面若隱
若現,橡木的表皮也有几處撕裂。克里岡大概在不斷地咕噥,提利昂還听到他嘀
咕著咒罵了一聲,但是大多數時候他只沉悶地戰斗著。
奧柏倫*馬泰爾可不是。“你操了她,”他喊道,同時虛晃了一槍。“你殺了她,
”他說著,避開了克里岡巨劍的一次重擊。“你害了她孩子,”他高叫,猛然將
矛頭刺向巨人的咽喉,但卻只能輕輕擦過厚厚的鋼讒醾A恚蠄餹創潭腭納 ꌊ“奧柏倫把他當玩具玩儿呢”艾拉莉亞*沙德說道。
這是愚蠢的游戲,提利昂想。“任何人都不能把這該死的巨大的魔山當玩具。”
在院子四周,人群朝兩個戰士擁擠著,一英寸一英寸地擠上前來以便能看得更真
切。御林鐵衛們用巨大的白盾推搡著旁觀者,試著讓他們退回去,但是這儿有几
百個看熱鬧的人而穿白色盔甲的只有六個。
“你操了她。”奧柏倫親王避開了對他的矛尖的一記揮斬。“你殺了她。”他把
矛頭對准了克里岡的眼睛,他的突刺快得讓那個巨人不得不后退。“你害了她孩
子。”長矛閃向側面接著划了下去,刮過了魔山的胸甲。
“你操了她。你殺了她。你害了她孩子。”長矛比格雷果爵士的劍長了兩英尺,
足以讓他的巨劍無法施展。當奧柏倫向他突刺的時候,他屢屢砍向矛柄,試著把
矛頭切下來,不過這樣的努力就象想砍下蒼蠅的翅膀一樣無濟于事。“你操了她
。你殺了她。你害了她孩子。”
格雷果發動沖鋒,但是奧柏倫跳開了,轉到了他后面。“你操了她。你殺了她。
你害了她孩子。”
“安靜。”格雷果爵士的移動似乎開始慢下來了,同時他的巨劍也不再象比武剛
開始時舉得那樣高了。“閉上你的臭嘴。”
“你操了她,”親王說道,閃向了右邊。
“夠了﹛@備窶墜潢羰柯跎狹醬蟛劍饀盟崂慕?誠虯擄羋椎耐仿㗖5緤嵌魅嗽一次后退了。“你殺了她,”他說道。
“閉嘴!!!!!”格雷果用盡全力面對著長矛發起了沖鋒,矛頭猛然撞上了他
的右胸,發出震耳欲聾的噪音滑向了一旁。這時魔山近到了可以打擊的距离,他
的巨劍划出了一片模糊的光影。人群尖叫起來。奧柏倫避開了頭一擊,同時松手
放開了長矛,格雷果爵士沖到這儿矛已然無用了。第二擊冬恩人用盾接了下來,
金屬与金屬的碰撞讓人們耳鳴不止,紅毒蛇搖晃著后退。格雷果爵士緊跟著,怒
吼著。他沒有用任何言辭,僅僅是象野獸一樣吼叫著,提利昂想。奧柏倫的后退
變成了潰逃,巨劍在离他的胸部,手臂和頭顱僅僅几寸的空中划動。在他的后面
是馬廄。圍觀者尖叫著推擠著奔逃著。一個人撞上了奧柏倫的后背。格雷果爵士
用盡他全身的蠻力向下猛砍。紅毒蛇飛快地翻滾到一邊。他身后那個倒霉的馬夫
卻沒他那樣快。他伸出手臂想護住臉,而格雷果的劍砍進了他的肩肘之間。“閉
嘴!”魔山的嚎叫聲壓過了馬夫的慘叫。接著他猛抽出劍,讓那個小伙子的上半
截頭顱噴射著鮮血和腦漿飛進了廣場里。成百的觀眾似乎突然失去了關心提利昂
*蘭尼斯特死活的興趣,互相爭搶著,蜂擁著逃出廣場。
但是冬恩的紅毒蛇重新站了起來,長矛握在手中。“伊莉亞,”他對著格雷果爵
士喊。“你操了她。你殺了她。你害了她孩子。現在說出她的名字。”
魔山轉動了。頭盔、盾牌、長劍、外套。。。他從頭到腳都濺滿了血水。“你太
多廢話了,”他嘟嚕著。“你讓我心煩意亂。”
“我要听到你說出她的名字。她是冬恩的伊莉亞。”
魔山輕蔑地噴了噴鼻息,然后前進。。。正在這時,太陽頭一次穿過低矮的云層
露了出來。
冬恩的太陽,提利昂告訴自己,但是格雷果爵士首先移動把太陽擱在了背后。他
是個冷酷和殘忍的人,但他有著戰士的本能。
紅毒蛇蜷縮著,斜視著,再一次用他的矛向前突刺。格雷果爵士砍向長矛,但是
這一刺僅僅是虛晃。失去了平衡,他向前蹣跚了一步。
奧柏倫親王舉起了他凹陷的金屬盾牌,一束強烈的陽光反射在被磨亮的金和銅上
,竄入了他敵人頭盔里的那道窄縫。克里岡舉起了自己的盾來對抗這耀眼的光芒
。奧柏倫親王的矛象閃電一樣刺出,插進了厚重的全身鎧的縫隙,進入手臂下方
的接口處。尖頭穿過了鎖甲和皮甲。當冬恩人轉動著長矛然后猛抽出來時格雷果
發出了几聲窒息的哼聲。“伊莉亞。說出來!冬恩的伊莉亞!”他緩緩地移動著
長矛准備下一擊。“說出來!”
提利昂有他自己的祈求。倒下然后死掉,這就是全部。該死的,倒下然后死掉!
現在從魔山的腋窩滴下的血是他自己的了,而且在胸甲里面他一定流得更厲害。
當他試著跨前一步的時候,一只膝蓋跪倒下去。提利昂認定他馬上會倒下了。
奧柏倫親王轉到了他后面。“冬恩的伊莉亞!!!!!”他高喊著。格雷果爵士
想跟著轉過身去,但是太慢也太遲了。這次矛頭刺進了膝蓋后方,穿過了大腿和
小腿之間鎧甲的縫隙,穿過了那層鎖甲和皮甲。魔山旋轉著,搖擺著,跟著頭朝
下倒在了地上。他的巨劍從手中飛出。緩緩地,沉重地,他翻了過來。
冬恩人扔掉了破碎的盾牌,用雙手擎起長矛,慢慢地走開。在他身后魔山發出了
一聲呻吟,試著用手肘爬動。奧柏倫象靈貓一樣轉了過來,沖向倒下的對手。“
伊伊伊伊伊莉莉莉莉莉亞亞亞亞亞!!!!!”他呼叫著,把他全身的重量壓在
長矛上捅了進去。芩樹矛柄折斷發出的劈啪聲和瑟曦狂怒的嚎叫一樣甜美,而一
剎那間奧柏倫親王似乎長出了翅膀。毒蛇壓垮了魔山。四英尺斷裂的長矛從克里
岡的腹部穿出,奧柏倫親王翻滾、起立、拍了拍身上的灰塵。他擲出斷矛拿起了
敵人的巨劍。“如果你在說出她的名字之前就死了,爵士,我會到七層地獄追著
你。”他承諾。
格雷果爵士試著想起來,但是斷裂的長矛穿透了他,把他釘在了地面上。他用雙
手握住矛柄,哼叫著,但是卻拔不出來。在他身下是一灘不斷延伸的紅色血池。
“現在我覺得我更加清白了,”提利昂告訴身邊的艾拉莉亞*沙德。
奧柏倫親王走近了。“說出她的名字。”他伸出一支腿踏在魔山胸膛上,雙手舉
起了巨劍。提利昂猜想著他是想直接砍下格雷果的頭顱還是把劍尖扎入那道眼縫
里。
克里岡猛地抬起手抓住了冬恩人膝蓋的后部。紅毒蛇的巨劍瘋狂地砍了下來,但
他失去了平衡,劍尖只在魔山的鎧甲上留下了另一道凹痕。接著當格雷果的手收
緊和扭動的時候劍滑落了,冬恩人被拉倒在了他身上。他們在塵土和血泊中扭打
,斷裂的長矛來回地搖晃。提利昂惊恐的看見魔山用一支巨手環抱住了親王,把
他緊緊地抱進胸膛,就象一對戀人。
“冬恩的伊莉亞,”當他們近得可以接吻的時候,人們都听見格雷果爵士說話了
。他低沉的嗓音在頭盔中隆隆作響。“我殺了她那些尖叫的小兔崽子。”他用他
那支自由的手戳進了奧柏倫毫無防備的臉,鋼鐵的手指摳入了他的眼珠。“接著
我操了她。”克里岡的拳頭猛錘向冬恩人的嘴巴,他的牙齒成了碎片。“再下來
我打碎了她下賤的頭顱。就象這樣,”當他收緊他那巨拳時,手套上的血在黎明
的寒气中結成了霧。一陣令人昏暈的嘎扎嘎扎聲。艾拉莉亞*沙德惊懼的嚎哭起來
,而提利昂的早餐涌了出來。他發現自己跪倒在地嘔出了咸肉、香腸和苹果派,
還有那雙份的和著洋蔥和冬恩火胡椒粉煎的雞蛋。
他沒有听到他父親宣判他的話語。也許什么話都不用了。我把我的生命交在了紅
毒蛇手里,而他放手了。當他醒悟毒蛇并沒有手的時候,已經太遲了。提利昂歇
斯底里地笑起來。
而他在那蜿蜒的石階上走了很久才明白金袍衛士并沒有帶他回塔里的房間。“我
將被送入黑牢。”他說。他們沒有人回應。憑什么要為一個死人浪費呼吸?
注1:石(stone) ,書中的重量單位。
注2:侏儒的便士(the dwarf's penny), 提利昂發明的向妓女征的一种稅。
希望大家都能喜歡冰与火之歌這一偉大奇幻史詩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.144.193.170