作者kuluma (墨駒)
看板Falcom
標題[情報] 曉之軌跡 中文官網 bilibili代理
時間Tue Oct 24 00:16:06 2017
http://xzgj.biligame.com/yuyue/
b站官網作的比日本還好...XD
角色譯名就還是中國風格的完全摸不著頭緒
把小社長的名字翻成跟巨人兵長同名不知道是發什麼神經...
宇峻奧汀的官網有放消息說在同步繁體中文化了
https://web.uj.com.tw/index.htm?main=NewsContent.html?NewsNum=0001690
至於許多臺灣玩家關心的繁體中文版,宇峻奧汀也已同步進行繁體中文化的工作,
希望繁體中文版的《曉之軌跡》能儘快與玩家見面。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 189.52.165.134
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Falcom/M.1508775368.A.5E4.html
1F:推 bob2003t: Bilibili代理繁中應該沒望了~曉軌目前跟本傳有啥連結嗎? 10/24 00:21
2F:→ kuluma: 在碧軌的時間點短暫去了利貝爾還有在克州跟特務支援課合作 10/24 00:41
3F:→ kuluma: 用的都是本傳沒描述到的空檔時間,現在劇情似乎是跑去 10/24 00:42
4F:→ kuluma: 雷米菲利亞公國了 10/24 00:42
5F:推 SRWSEED: 繁中應該會有另外代理商代理?? 對岸簡中B站負責 10/24 01:34
6F:推 moon456403: 繁中一定是母公司 鬆肛啊 10/24 12:39
7F:推 aaronpwyu: 繁中有打算做的話應該早有了 畢竟是開發原廠 10/24 14:08
8F:推 aaronpwyu: 看來是有繁中了 有同步在做 10/24 21:55
9F:推 whynot0629: 繁中應該宇峻直營吧 10/24 22:06
※ 編輯: kuluma (189.52.165.134), 10/24/2017 23:09:17
10F:推 msdie911545: 移植心臟設定吧 巴哈有劇情翻譯能看 10/25 19:55