作者Aqery (世界盃英超旅遊團)
看板Falcom
標題[情報] 《零之軌跡》新角色各要素介紹
時間Wed Jul 21 19:13:59 2010
http://psp.tgbus.com/news/201007/20100721144921.shtml
預定於2010年9月30日發售的《英雄傳說:零之軌跡》又有了大量的新情報!下面,就讓我
們來看看都有些什麼吧!情報來自於本週發售的電擊PS。
主要角色
主人公所屬警察特務支援課的主要角色四人,分別是:
洛伊德(ロイド)(CV:柿原徹也):18歲,男主角。
艾莉(エリィ)(CV:遠藤綾):18歲,女主角。
緹歐·布拉特(ティオ・プラトー)( CV:
水橋かおり) :14歲,藍發少女。
水橋かおり耶!!!! ( ′▽`)-o█ █o-( ̄▽ ̄")
蘭迪·奧魯蘭多(ランディ・オルランド)(CV:
三木真一郎):21歲,輕浮的青年。
三木真一郎...完全不意外 ( ̄﹁ ̄||)
次要角色
塞魯格·羅(セルゲイ・ロウ):38歲,支援課課長。
達多利(ダドリー)(CV:中井和哉):27歲,眼鏡男,搜査官。
夫蘭·西卡(フラン・シーカー)(CV:有島モユ):17歲,諾艾露的妹妹。
諾艾露·西卡(ノエル・シーカー)(CV:淺野真澄):
18歲,克羅斯貝魯(クロスベル)警察隊。
亞利奧斯·馬庫雷因(アリオス・マクレイン):30歲,游擊士協會。
地圖介紹
本作主角們的新據點為克羅斯貝魯市,是光與暗並存的魔都
戰鬥簡介
1.如果由攻擊敵人來進入戰鬥將發動奇襲攻擊。
2.技能演出加強。
3.導力鏈系統強化,詳細不明。
社長採訪內容:
1.本作的時間點為空之軌跡3rd幾個月之後,
也就是艾絲蒂爾和約修亞被拉入異世界時開始的。
2.克羅斯貝魯雖然比起利貝爾王國更加像一個大城市,
但是卻經常發生事情,甚至到了光靠警察的力量也無法解決的程度。
3.
克羅斯貝魯市是前作王都的4到5倍大,
不過故事中將可以在巴士站通過選擇達到直接移動的目的。
4.本作消耗了和PC一樣的開發時間去製作。
5.存在支線任務,完成支線任務可以累積點數,這將對二周目繼承要素產生影響。
6.同時戰鬥的角色雖然為4人,但是整個隊伍可以有6人。
8.
聲優演出主要還是在戰鬥部分,但是平時也加入了感嘆詞程度的配音。
.......( ̄﹁ ̄||)
9.任務中有エナミカツミ(本作人設)想要去某個地方的依賴等等。
10.前作角色也會登場,是誰目前是一個秘密。
11.戰鬥和前作一樣在地圖上遇敵,但是加入了動作要素。根據攻擊,
範圍和氣絕時間會不同。領隊角色不同會改變台詞,系統平衡調整,
戰鬥更加高速化
12.本作零之軌跡的取名是抱著就算是新玩家也能遊玩,
從零開始超越空之軌跡的意思來取的。
不期不待中!!!!
--
電影名導談情慾:高尚、藝術、台灣之光
動漫作品談性:變態、死阿宅、誤人子弟
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.197.7.119
※ Aqery:轉錄至看板 PSP 07/21 19:14
※ Aqery:轉錄至看板 C_Chat 07/21 19:15
1F:推 Vanbery:不期不待中!!!! 07/21 19:20
2F:推 RX11: 不期不待中!!!! 07/21 19:24
3F:推 felghana: 期不待中!!!! 地圖介紹那一段讓我有點抖.... 07/21 19:28
4F:推 linct: 不期不待中!!!! 07/21 19:47
5F:推 adolfal007:\NPC量是前作的四倍到五倍之多/大誤XD 07/21 19:53
6F:推 willkill:推 07/21 20:05
7F:→ news9111:本作消耗了和PC一樣的開發時間去製作。 07/21 20:19
8F:→ news9111:那可以直接做PC版嗎... 07/21 20:19
9F:→ s941453:一樣的的時間不代表市場一樣好..... 07/21 20:31
10F:推 t4lin:我可以期待50萬字(誤)對白都有感嘆詞配音嗎(被巴飛) 07/21 20:50
11F:→ t4lin:不對…這樣好像會變倫Game… 07/21 20:52
12F:→ cloud7515:現實是殘酷的…賣得好就會出得多… 07/21 20:53
13F:推 RollingWave:藍發少女是啥? 07/21 21:17
14F:→ christsu:這個耗費跟PC一樣的時間來製作的句子很奇怪,目前並沒有 07/21 21:18
15F:→ christsu:提到要製作PC版,所以我想說不定原本是指耗費跟「FC」一 07/21 21:18
16F:→ christsu:樣的時間下去製作。中文資料的出處是某日本網站,也不 07/21 21:19
17F:→ christsu:排除或許是日本網站筆誤情況......。 07/21 21:19
18F:推 eulereld:那vs聲優中出現的石田彰...(失望 07/21 21:41
19F:→ yungwena:藍髮少女 07/21 21:46
20F:推 eulereld:貓耳? 07/21 21:49
21F:推 dobioptt:オタクが嫌い....XD 07/21 21:52
22F:推 JKSmith:聲優陣越來越強大了 07/21 22:33
23F:推 b2209187:不過F社的遊戲語音影響其實沒很大 畢竟很多沒全程配音 07/21 22:42
24F:推 pongno2:是巴士不是火車?! 07/21 23:08
25F:推 tfhs:好想玩喔~~~ 07/22 00:19
26F:推 shadowlupin:不期不待中!!!! FALCOM最大的缺點真的就是要把同一款 07/22 12:21
27F:→ shadowlupin:系統玩膩了 大家不買單了 才開始想一些新的東西... 07/22 12:21
28F:推 r98192:光榮也一樣呀,再說還能賣為啥還要再花成本去新製? 07/22 15:44
29F:推 pongno2:至少劇情玩不膩 07/22 18:54
30F:推 wwa928:法社劇情好就夠了!還有看看空軌那精美的NPC 07/22 21:01
31F:推 annielaurie:也不能只靠劇情啦,畫面不長進的話,ED5的失敗可能重現 07/22 23:54
32F:→ annielaurie:也不一定, 同一套東西吃久也是會膩的 07/22 23:56
33F:推 magnus1203:推 07/23 00:49
34F:推 pongno2:也是...像我就遲遲對ED345下不了手@@ 07/23 00:54
35F:推 magnus1203:希望這次劇情很讚嚕!! 07/23 00:55
36F:推 shadowlupin:我也希望這次劇情不錯~ ED5其實不錯 但連續3代都是同 07/23 01:54
37F:→ shadowlupin:一套畫面 類似的戰鬥模式... 不過大概也是這樣才能造 07/23 01:56
38F:→ shadowlupin:就空軌的驚豔度吧~ 07/23 01:56
39F:→ korinaga:ED5和空軌差了4年, F社是2001的Zwei!!才在畫面上躍進 07/23 03:29
40F:→ korinaga:但說卡卡布畫面差也不對,F社的畫面一直都很精華,用色也佳 07/23 03:30
41F:→ korinaga:只可惜是用舊式的點陣描繪方式來做XD 在當代已經落後了 07/23 03:30
42F:→ Aqery:TM也是狂吃Fate老本,什麼時候才想推新作啊... 07/23 05:30
43F:推 alerzart:克洛斯貝爾的話...是蕾恩@@? 07/23 13:27
44F:推 alerzart:新ed4其實畫面很漂亮 ed5就是真的聲光效果比較不行^^b 07/23 13:33
45F:推 younglu:舊版ED4,系統及劇情走向完全不同,他的下場是(略 07/23 16:45
46F:→ SCYAzure:剛剛夢到靈芝的通關時間約60hr、戰鬥節奏提升約1.5倍速 07/23 17:09
47F:推 eulereld:社長也說靈芝通關可能要60小時呢 07/23 22:43
48F:→ a43164910:之前一次玩了ED345 玩到5的20%劇情就沒力了 07/24 10:13
49F:推 younglu:看到訪談內容了,這次的主城很大是因為舞台是一個自治州 07/25 17:24
50F:→ younglu:另外這訪談內容中社長的確提到了"花費與PC相同的時間製作" 07/25 17:39
51F:→ SCYAzure:但是這句話無法代表什麼XD 還是等他上市吧 07/25 17:39
52F:→ younglu:這是針對玩家疑慮"從PC轉PSP遊戲品質是否會下降"的說明 07/25 17:40
53F:→ younglu:啊,我沒說這句話代表什麼,只是前片推文有板友懷疑 07/25 17:41
54F:→ younglu:原文沒這句話,我說明確實是有的,只是這樣而已 07/25 17:41
55F:→ younglu:這原文是電擊PS雜誌而非電擊網站 07/25 17:42
56F:→ SCYAzure:我沒說你有說代表什麼(繞口令XD) 只是對這句話下個人評語 07/25 17:43
58F:→ SCYAzure:看過了,只是我認為那句話跟品質其實沒有太大的關聯 07/25 17:46
59F:→ younglu:不是我說的,是社長說的啊@@ 07/25 17:50
60F:→ SCYAzure:我沒說你有說這句話阿@@ 我是針對社長講的話評論說... 07/25 17:52
61F:→ younglu:「經常有PC玩家擔心轉PSP後クオリティ會下降, 07/25 17:53
62F:→ younglu:不過我們花了與PC相同的時間製作,敬請安心」 07/25 17:53
63F:→ younglu:這邊的クオリティ看是要翻成品質還是畫質之類的,總之 07/25 17:54
64F:→ younglu:就是那一類的意思吧 07/25 17:54
65F:→ younglu:社長的意思大概是說因為花了很多時間所以品質不用擔心吧 07/25 17:55
66F:→ younglu:當然實際上如何都要看成品的表現XD 07/25 17:55
67F:→ SCYAzure:我是覺得他應該是想表示花的精力跟製作PC時一樣 07/25 17:56
68F:→ younglu:明明是賣給PSP玩家卻以「製作時間與PC版相同」來說明 07/25 17:56
69F:→ younglu:的確也是有點離題XD 07/25 17:56
70F:→ SCYAzure:但是他說時間,就有點微妙XD 大概是一時間想不到詞 07/25 17:57
71F:→ younglu:嗯就是這樣啊,他可沒說這遊戲有PC版 07/25 17:57
72F:→ younglu:啊,原來你是指「時間」這個詞 07/25 17:57
73F:→ younglu:也許...就如字面上所言是時間吧,量化比較容易 07/25 17:58
74F:→ SCYAzure:因為很怪阿XD 花的時間一樣不能代表什麼啊XD 07/25 17:58
75F:→ younglu:講「這是耗費五年所製作的大作」與「耗費相當精力製作」 07/25 17:58
76F:→ younglu:宣傳的效果就是不太一樣吧 07/25 17:59
77F:→ SCYAzure:是沒錯啦,可是他對話有上下文,我是覺得用精力比較好 07/25 18:02
78F:→ younglu:嗯,不過他就是寫時間呀 07/25 18:03
79F:→ younglu:當然要推測他的本意不是指時間也可以,不過字面上是這樣 07/25 18:03
80F:→ younglu:如果翻譯成精力反而有點過度解釋了 07/25 18:04
81F:→ SCYAzure:反正是訪談嗎,沒多少時間給社長思考,就脫口而出了吧 07/25 18:04
82F:→ younglu:也許吧,但既然是對媒體的宣傳,發言也該更謹慎吧 07/25 18:05
83F:→ younglu:應該有事先擬稿才對,跟推特上的發言是不一樣的XD 07/25 18:06