作者Anzar (安薩)
看板Falcom
標題Re: [心得] 3rd初安裝心得
時間Sat Aug 30 21:00:07 2008
※ 引述《larle (蟄伏狀態)》之銘言:
: 其二 開場動畫
: 一開始遊戲 片頭就來連續至少三畫面的日文
: 完全看不懂在寫什麼...........
: 對於向來不喜歡放過隻字片語的我來說
: 看不懂真是超痛苦的 = ="
: 記得FC開場沒什麼問題 SC開場冒出了簡體字
: 結果3rd開場變成了日文............
大陸那邊做成簡體字的,beta test的時期我看過,立刻否決
我說明一下理由
動畫是早已製作完成,所以你不能把日文拿掉換成中文
他不是卡通片或電影的字幕,給你隨便選中文泰文西班牙文替換
大陸的作法是把簡體字的顏色用很深,蓋在日文上面
繁體版當然也可以這樣,但是我覺得這是世界第一醜
網路上大概會罵到ED7吧
然後上市當天一堆人敲碗要換回日文原本影片
乾脆保留日文原版動畫,然後說明書裡面放翻譯,這樣不是兩全其美嗎?
不過會有人鞭這點我也是早預料到啦 *非馬後砲*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.67.98
1F:推 tamato9519:好辛苦 果然怎麼作都有人譙 XDXDXD 08/30 21:01
2F:推 a7725a:支持原po 08/30 21:26
3F:推 zongqi:辛苦了 08/30 21:57
4F:推 exezx:有人可以告訴我 說明書哪裡有寫嗎 我找不到orz 08/30 22:10
5F:推 angel6502:應該是說設定資料集後面的OP動畫分鏡解說吧@@ 08/30 22:17
6F:→ Anzar:啊對,我說錯 XD 08/30 22:18
7F:→ exezx:謝謝專業五樓^^a 08/30 22:39
8F:推 worldtree:支持安薩大的意見 我也同意這樣比較好 08/30 22:58
9F:推 samp761001:辛苦! 08/30 23:19
10F:→ larle:所以像以前英傳開場跑中文 都是日本那裡就做中文的了? 08/31 01:01
11F:→ larle:因為以前的英傳好像都沒有開場日文的問題 08/31 01:02
12F:推 alerzart:以前與現在的處理模式並不一樣,所以可能無法直接這樣比 08/31 01:05
13F:→ Anzar:larle說的是哪一個版本的英傳跑中文的? 08/31 01:22
14F:→ Anzar:FC SC 3rd的改版都我監製的,似乎沒有跑中文過 08/31 01:23
15F:推 alerzart:我想是指以前天堂鳥與協和時代的版本 08/31 01:26
16F:推 larle:樓上說對了 :) 08/31 10:24
17F:→ sniperex168:代理商不一樣吧?不能這樣比 08/31 11:11
18F:→ larle:不是系統的問題嗎@@ 為什麼跟代理商有關係? 08/31 16:19
19F:→ Anzar:別的遊戲,就請你去問協和吧 08/31 17:29
20F:推 tnav:除非公司拿到的動畫影片和字幕是分開的, 才能夠去修改 08/31 22:06
21F:→ larle:協和不是沒了@@? 又 感謝上面的每一個回答 :) 08/31 23:20
22F:→ Anzar:我的意思是,不是我們公司的產品,我當然答不出來啊 09/01 08:47
23F:→ larle:了改^^ 09/01 21:02