作者JPMontoya (Enthusiastic)
看板FORMULA1
標題[公告] About 陸文&外電新規範
時間Mon Sep 26 23:07:25 2011
1.單
一人,
一日最多PO
五篇情報轉貼文。
2.凡文內所有
人名/車隊名/地名/及其專有名詞請用
英文原詞,禁止譯名。
3.外電請簡約翻譯其含意。
4.其文章請編輯排版
整齊,以便板友閱讀。
5.其文章請貼上
來源連結
以上幾條新規範從今日起到10/1為宣導期 如在宣導期有任何問題let me know please~~
--
◢ ◣
╰(; ′▽‵)┘ (搖旗) Black Flag !
我有兩支,送你一隻好不好? JPMontoya
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.171.144
1F:推 kimi7918:你誰啊 亂公告 09/26 23:09
2F:推 NymaB: 你誰啊 亂么吉 09/26 23:10
3F:→ JPMontoya:我三重劉德華 09/26 23:10
4F:→ corlos:你台南黑旗胖 09/26 23:11
5F:→ NymaB:閣下黑旗定讞XD 09/26 23:11
6F:推 snd:XD 09/26 23:11
7F:→ JPMontoya:我也是跟PC版主討論一整天的... 09/26 23:12
8F:→ SuperAguri: 三重曾志偉吧 09/26 23:21
9F:推 Leland:我覺得陸電轉繁體至少要再看一次轉得對不對 09/26 23:22
10F:→ Leland:一堆「干事」「干淨」「比較臟」什麼的看了很討厭 09/26 23:23
11F:推 wildcat:辛苦了 09/26 23:29
12F:→ merrope:但如法拉利、舒馬赫等車隊人名早行之有年 沒必要強制吧? 09/26 23:40
13F:→ merrope:其實我覺得樓下那篇ok 都看得懂 大家不習慣的是中國用語及 09/26 23:46
14F:→ JPMontoya:要規範就全FOLLOW啊 09/26 23:47
15F:→ JPMontoya:基本上樓下那篇新聞還不是翻譯而來的 09/26 23:47
16F:→ merrope:用詞 國內新聞除了內容偶有謬誤外其實沒什麼大問題的 直接 09/26 23:47
17F:→ JPMontoya:這樣灰色空間太多了 09/26 23:48
18F:→ merrope:用google translate翻外電這種 還有陸文的確不能接受 09/26 23:48
19F:推 kimi7918:統一比較好,不然根本難管 09/26 23:50
20F:→ JPMontoya:謝謝樓上的支持 09/26 23:50
21F:推 merrope:不是說要投票嗎 怎麼又變板主決定了? 投票想統一當然ok 09/26 23:53
22F:→ JPMontoya:wait and see 09/26 23:55
23F:推 NymaB:實行上的確有困難... 09/26 23:57
24F:推 merrope:那只好相信板主會兌現要投票的諾言囉~ 09/26 23:58
25F:→ BlueSword09:地名和車隊名翻譯差距通常不大, 或許可以中文表示? 09/26 23:59
26F:推 kiminee:直接公告統一,真帥,省了還投票麻煩,不然要給我們獨立嗎 09/27 00:00
27F:→ JPMontoya:我想在試辦期間後再辦投票如果有不妥 就不過關啊 09/27 00:02
28F:推 merrope:我是覺得原本只是討論限陸文用語用詞 現在反而有點禁過頭 09/27 00:03
29F:→ merrope:如紅牛、法拉利、賓士這類有註冊商標的中文名硬用英文有點 09/27 00:04
30F:→ merrope:多此一舉 09/27 00:04
31F:→ JPMontoya:只針對轉貼的新聞啊 非一般的文章適用 09/27 00:05
32F:推 LonelyLove:宣導期其實也不是很長,先照著做看看 09/27 00:07
33F:→ LonelyLove:如果這樣子出來的文章也一樣很難閱讀 自然會有新的意見 09/27 00:08
34F:→ JPMontoya:宣導期後會辦投票啦 別怕 09/27 00:08
35F:推 lastroom:我覺得這樣很好阿 我愛繁體字 09/27 00:11
36F:推 penny31029:有人覺得陸式翻譯很火星 可以辦投票 09/27 00:49
37F:→ penny31029:那也有人覺得黑話暱稱很火星 也要辦投票嗎? 09/27 00:49
38F:推 shenerica:如果是台灣正式的外電 用通俗名還可以接受 要翻回原詞 09/27 02:16
39F:→ shenerica:有點痛苦:P 09/27 02:16
40F:推 F9: 以後林帛亨也要翻成英文名喔? =_= 09/27 09:29
41F:推 corlos:像小林可夢偉這種有漢字的,就不可以用其它中文同義字了 09/27 10:07