Expansion07 板


LINE

※ [本文轉錄自 AC_Music 看板] 作者: Attui (吃早餐的日子) 看板: AC_Music 標題: Re: [歌詞] why, or why not (動畫 『ひぐらしのな … 時間: Sat Sep 23 19:07:23 2006 個人嘗試翻譯了一下 但英文苦手... 有很多地方翻譯不出來 + 語譯錯誤 希望高手能幫忙修改 ( or 提供正確的翻譯 ) ※ 引述《sakurawars20 (Narcissu)》之銘言: : why, or why not : 大嶋啓之 feat.片霧烈火 : Lyrics: interface : Music & Sound Produce: 大嶋啓之 : To get my happiness I had done everything, 為了得到幸福,除了罪惡外 : but had done nothing to be blamed and accused of. 我做了所有能作的事 : The sound of footsteps became louder every day, 但(人們的)腳步聲卻一日比一日響亮 ( footstep似乎可以當成行人走路的聲音 所以我加上()裡面的意思 個人覺得這句話應該是描寫害怕 因為他並沒辦法完全避開罪惡..) : Then I noticed the fact there was no time. 這時我才發現,自己已經沒有時間 ( 不再年輕 ? 即將衰老 ? 無法繼續隱瞞 ?) : I was a believer in life to be myself always, 我曾經是個只相信自己的人 : and was asking whether I would be alive. 並以此為生存的依靠 ( 這句也許有誤..因為whether這個字好像是否定了『只相信自己』這個信仰.. 不過好像也能翻譯成 如果沒有這個信仰 我就活不下去..?) : Give me a reason why not to adopt in this way, 能請你告訴我嗎?為什麼不能用這種方式活著? : or judge me to be guilty of so many incurable sins. 不然你究竟是靠什麼來判定我有罪? : Tell me why, or why not. Complaining way too much, 告訴我為什麼,為什麼你如此質疑我的生活方式 (翻譯省略or why not) : maybe I overlooked something fatal for me. 難道我真的錯了嗎? (這句應該翻譯成 也許我忽略了致命的什麼 但我剛好想到某元首...) : The whole world was at a complete standstill, 整個世界依然停滯不前 : and I was in fetters, at the mercy of the mob. 而我依然被不知為何而生的人們淹沒 (fetter是腳鍊 mob是暴民 所以這翻譯完全是引申..也許扯太遠了 ) : The silent warning became louder every day. 那沈默的警告變的越來越響亮 : Then I kept pretending not to hear. 但我卻決定繼續裝作沒聽到 : Its meaning had been in the eyes of beholder all along. 那些旁觀者早就有自己的答案 : It had grown dark before I found a sign. 在他們眼中,我早就被定罪了 (這兩句很不好翻..只好硬凹..) : "Among the nonsense tragedies, what on earth you are looking for? 在這些荒謬的悲劇中,你打算尋求什麼? : You only have to be honest to yourself and your own fate." 你只要對自己和命運誠實就夠了 : Tell me why, or why not. Complaining way too much, 告訴我,為什麼要質疑我的生活方式 : maybe I overlooked something fatal for me. 難道我真的錯了嗎? : There is nobody who knows there will be nobody. 默默無名的,永遠是默默無名 (此句譯錯的機率高達99.9%... 不過there will be nobody我至今依然聽成there will be mine...orz) : Except for me, all the world has gone mad. 除了我以外,這整個世界都瘋了 : So what is forgiveness you are willing to withhold? 所以呢?你打算寬恕(我)什麼? : What is the well-being you are willing to make? 你又能給(我)什麼樣的幸福? (我覺得他應該是省略了"我" "for me" .. ) : Now what? So what? Don't you come interrupt me, oh please, 現在呢?知道了又怎樣?喔,拜託 (歌詞好像省略還是少了"to"..?) : while I am interrupting myself. 難道你打算在我放棄自己時,來改變我的生活? (interrupt應該是阻止、中斷或是打擾 interrupt me我想成 阻止他作某件事情..(例如持續現在的錯誤) interrupt oneself可能是自甘墮落 但是用這些都很怪..而且意思都是用猜的..) -- ┌內有雜七雜八   http://www.pixnet.net/CQD ↓ ↑ http://www.wretch.cc/album/attui  內有萬艦齊發┘ --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.216.190 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.216.190
1F:推 Robelisk:其實why,or why not捏劇情捏很大...= ="... 09/23 19:32
2F:推 yang0623:最後一段的interrupt 我覺得可以直接翻"煩" 09/23 20:32
3F:→ yang0623:噢 請不要在我自尋煩惱的時候 又來煩我好嗎 (不負責翻譯) 09/23 20:34
4F:推 SchoolDeath:基本上這首歌詞要看過皆殺以後再翻會比較好XD 09/24 20:32







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP