作者hacker0107 (嗨客)
看板Evangelion
標題[情報] 《福音戰士新劇場版:破》今年 10 月正式在台上映
時間Fri Jul 17 18:50:19 2009
台灣動畫代理發行公司普威爾正式宣佈,動畫電影《福音戰士新劇場版:破》將於今年
10 月份在台上映。
於 1995 年首次問世的電視動畫《新世紀福音戰士》本次將預定被製作成 4 部的電
影作品。而在第二部《福音戰士新劇場版:破》中,除了電視版動畫中的第 3 位駕駛員
「惣流・明日香・蘭格雷」,將改名為「式波・明日香・蘭格雷」登場之外,還有將由聲
優 坂本真綾擔任配音的「真希波(真希波・マリ・イラストリアス)」,是過去從未曾
登場過的新角色。
同時,該作今年 6 月底於日本首映的第二天,就擁有累積超過日幣 5 億元票房的成
績,並獲得日本當週的票房冠軍。
《福音戰士新劇場版:破》將於今年 10 月 16 日(週五)在台上映。
訊息來源:巴哈姆特
http://gnn.gamer.com.tw/4/37944.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.113.43
1F:→ wangjf:趕快來吧.....期待 07/17 22:15
2F:推 yuukaze:喔 來了來了──(筆記) 07/18 02:03
3F:推 rayzart:嗚喔喔喔喔~ 07/18 08:56
4F:推 qilai:真希波的全名該怎麼中譯?滿繞口的 07/18 09:03
5F:→ ZephyrAvatar:真正稀有的.......(大誤) 07/18 12:40
6F:推 BerserkXElf:瑪莉 伊蘭斯多莉安斯 這樣嗎? 07/18 20:36
7F:推 asuka05:push 07/18 23:28
8F:推 ccucwc:其實真正難翻的是マリ 後面是外來語怎麼翻都行 07/18 23:28
9F:推 adam2030:碇司令:妳名子太長了.就改叫真希波納豆吧! 07/18 23:41
10F:推 xxray:マリ這個片假名也可是外來語吧XD (EVA人名都用片假名@@) 07/19 00:06
11F:推 ccucwc:對阿 可日文可外來語 所以超難定翻法的XDD 07/19 00:13
12F:推 xxray:若沒有對應的漢字,就翻瑪莉吧! 變形雷神王~~~(大誤) 07/19 00:15
13F:推 dodomilk:要是真的翻瑪莉我就去燒了普威爾... 07/19 01:11
14F:→ PSch:那樓上來個建議翻譯這樣 看看普威爾的人有沒有看版 會不會用 07/19 01:21
15F:推 dodomilk:用IME打まり選漢字就有一大堆候選翻譯 07/19 10:44
16F:→ dodomilk:何況Marie的片假名寫法根本不是マリ 07/19 10:45
17F:推 BerserkXElf:日文真難懂 =3= 07/19 11:07
18F:推 avalokita:ˊˋ真想快點看到 07/20 01:23
19F:推 feefan:我一定要去搶首映看~~~這次不去7個人的電影院了~ 07/20 12:59
20F:推 m523756:10月....當兵去了... 08/12 22:57