Espannol 板


LINE

※ 引述《splendor15 (樂樂)》之銘言: : 各位板友好,這是我第一次發文 : 如果有什麼沒注意到的地方還請大家見諒! : 在這個版爬文很久,在我西文學習的路上真的幫了我很多!! : 我學西文大約有一年半的時間 : 為了一圓前往西班牙的夢想 : 終於在最近下定決心申請校內到西班牙的交換學生 : 在簡歷中因為想展現我的誠意 : 用我程度很弱的西文翻書查字典寫了一點自我介紹和申請動機 : 但由於周遭沒有什麼會西文的朋友能幫我看 : (請朋友的朋友幫忙也還沒有給我答覆) : 所以想請好心的板友幫我看看有哪些文法和用法的錯誤 : 或是給我一些建議 : 感激不盡!!!! : 以下獻醜了 : Me llamo Elsie. Tengo veintiuno anos. Soy de Taipei. Ahora estudio la carrera : de educacion social en NTNU. Hablo ingles y un poco espanol. He aprendido ^^^^^^^^^^^^ : ingles para mas que diez anos y espanol para un ano y medio. Me encantan el ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 這句是很典型的受到英文文法影響的錯誤阿阿阿阿!!(被糾正好幾百次的過來人XD) 西文的話用LLEVAR + gerundio Llevo mas de diez anos aprendiendo ingles y un anyo y medio espanol. : cine, la musica, lectura, tocar guitarra, y aprender idiomas. Soy una persona : activo y amable, y puedo aceptar la diferencia cultural. ^^ 不知道改intercultural會不會好點 : Por que aplico por intercambio de estudiante para Espana es porque me gustan ^^^^^^^^^^這個有人提了 然後應該是estudiante de intercambio 其實這一整句我都想改XDD因為也有英文句型的影子的感覺 : la cultura, el arte y la lengua espanol. Creo que cuando estudiar una lengua, : es necesaria hablar con gente mucho, asi deseo aprender espanol en Espana. ^^^^^^ ^^^^^ 西班牙文的副詞通常直接擺在動詞後面 所以mucho擺在hablar後面 : Espero aprender mejor y mejor. Ademas, puedo conocer muchos gente de paises ^^^^^^^^^^^^^ conocer a mucha ^^原因有人說了~ cada vez mejor 這也是受英文影響阿阿阿阿阿!! 可見原PO英文很好!! : diferentes y obtener pensamiento nuevo. Pienso estudiar en pais diferente : sera una experiencia estupenda en mi vida. : 我想表達的中文意思大概是 : 我是Elsie, 21歲, 我來自台北. 現在在師大主修社會教育(這邊我很不確定應該要怎麼講 : 比較正確) 我會說英文和一點西班牙文. 我學英文超過十年並且學西班牙文一年半. 我很 : 喜歡電影,音樂,閱讀,彈吉他,和學習語言. 我是一個積極和友善的人, 也能接受文化差異 : 為什麼我會申請西班牙的交換學生是因為我很喜歡西班牙的文化,藝術和語言. 我認為當 : 學習一個語言,很需要和人多講, 所以我希望可以到西班牙學習西班牙文.我期望可以學的 : 越來越好. 另外, 我也可以認識來自不同國家的人和得到新的想法. 我想到不同的國家學 : 習將會是我人生中一個很棒的經驗. : 感謝大家!!!!! 我只修改我看得出來的部分 剩下的還有請高手指點 有錯誤的地方也請多多指教!! -- Salta como un gato, tu no eres un pajaro enjaulado. --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.158.3.122
1F:推 MuchoGusto:果然是高手! 06/18 11:13
你少來XD 我還有很多得學勒!!
2F:→ zhoutzusam:第六行前面的"porque"請改"como" 句首的因為要用"como" 06/18 12:43
3F:→ zhoutzusam:"persona"後面一律陰性 06/18 12:43
4F:推 zhoutzusam:pienso estudiar的中間請加個que 06/18 12:46
5F:→ zhoutzusam:然後pais diferente改成pais extranjero會比較好 06/18 12:47
※ 編輯: huelecaca 來自: 82.158.3.122 (06/19 08:05)







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Tech_Job站內搜尋

TOP