作者WithoutTears (傷心無話)
看板Espannol
標題Re: [問題] 西班牙文名字
時間Thu Jul 1 07:01:08 2010
※ 引述《ming5207 (陳酥皮)》之銘言:
: 我要寫信給一個還不認識的西班牙女孩...
: 假設她的名字是Carmen Antonia Hiiiiii Stttt
第一名 第二名 爸爸父姓 媽媽父姓
: 後面H跟S開頭的應該是父姓跟母姓?
: 那請問我應該寫Dear Carmen還是Dear Carmen Antonia
: 先感謝大家的解答!
這是拉丁美洲大部份的情況
我認識的人姓大部份會留爸爸那邊的姓
名字的話看他們高興用哪裡
有時候用第一個有時候用第二個
有時候兩個一起用
我的感覺是他們喜歡用不常見的那個
譬如說Jose Ernesto Rivera Lanza
一般人叫會叫Ernesto
因為叫Jose會一堆人回頭.....
不過兩個都很常見的話常常會兩個一起用
譬如說Juan Carlos, Juan Ramon, Maria Elena
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 200.107.233.10
1F:→ bigibi:以前西文老師說他們越常用的名字越好,跟我們菜市場名相反耶 07/01 22:14
2F:推 unique444:我就認識一個用Juan Carlos的 ^^ 07/02 12:04
3F:推 ming5207:真是謝謝 他後來說他的名字是Carmen Antonia 但他的朋友 07/02 20:19
4F:→ ming5207:都叫他Carmen而已 07/02 20:19
5F:推 malasang88:Querida Carmen = Dear Carmen 07/20 15:46
6F:→ luiza:班上曾經有很多個antonio或fernanda,就常常會用姓氏區別 07/25 21:17
7F:→ luiza:老師點名時就antonio1,antonio2編號 07/25 21:18
8F:→ bluefish520: ! 11/23 14:13