Espannol 板


LINE

※ 引述《greg0224 (月亮代表我的心)》之銘言: : ※ 引述《cherin (nirehc)》之銘言: : : 這是我看2005年國標 IDSF rumba比賽的時候聽到的 : : 網址在這邊 : : http://tw.youtube.com/watch?v=RzNS4_cZYTc : : 以下是這首歌的歌詞 : : Abrázame y no me digas nada, sólo abrázame : : me basta tu mirada para comprender que tú te irás : : Abrázame como si fuera ahora la primera vez : : como si me quisieras hoy igual que ayer, abrázame : : Si tú te vas, te olvidarás que un día hace tiempo ya : : cuando eramos aún niños me empezaste a amar : : y yo te di mi vida, si te va-as... : : Si tú te vas ya nada será nuestro, tú : : 請問可以幫忙翻譯一下嗎? : : 謝謝 歌詞有一點錯誤喔! : 找到比較完整的... : Alejandro Fernandez--Abrazame : Abrázame : y no me digas nada sólo abrázame, me basta tu mirada para comprende : r que tú te iras : 擁抱我!別說甚麼,只要抱著我,你的視線已經讓我了解你將離去 : Abrázame : como si fuera ahora la primera vez como si me quisieras hoy igual : que ayer abrázame : 擁抱我!就像現在是第一次,就像昨天一樣地愛著我,擁抱我! 擁抱我!如同第一次那樣.像昨天你還愛著我那樣,擁抱我! : Si tú te vas te olvidarás que un día, hace tiempo ya cuando éramos aún ni : ños me empezaste a amar y yo te di mi vida. Si te vas... : 你若離去,有一天你將會忘了我。 : 我們離孩童時期早已遠去,那時你開始愛著我,我將生命給了你 : 如果你離去... 你若離去,你將忘了好久以前,我們還是孩童的某一天,你開始喜歡我,而我將生命給了你. 如果你離去... : Si tú te vas, ya nada sera nuestro tu te llevarás en un sólo momento una : eternidad me quedaré sin nada. Si tú te vas... : 如果你離去,我們將不再擁有甚麼 : 你將一切都帶走,而我將一無所有 : 如果你離去... 如果你離去,一切將頓時失去,(因為)你會突然間帶走一個永恆,而我將一無所有. 如果你離去... : Abrázame y no me digas nada sólo abrázame no quiero que te vayas pero se : muy bien que tú te iras : 擁抱我!別說甚麼,只要抱著我‧ : 我不想要你離去,但是我很清楚你將離去 : Abrázame : como si fuera ahora la primera vez como si me quisieras hoy igual que ayer : abrázame : 擁抱我!就像現在是第一次,就像你就像昨天一樣愛著我,擁抱我! : Si tú te vas, me quedará el silencio para conversar la sombra de tu cuerpo : y la soledad serán mis compañeras si te vas : 如果你離去,將只留下空寂與我對話 : 如果你離去,你的身影,還有寂寞將與我作伴 : Si tú te vas, se irá contigo el tiempo y mi mejor edad te seguiré : queriendo cada día más te esperaré a que vuelvas. Si tú te vas... : 如果你離去,時間將跟你而去 : 而我的青春年華將繼續一天比一天更愛你 : 我會一直等你,直到你回來 : 如果你離去... --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.160.77 ※ 編輯: jonavark 來自: 59.116.165.226 (11/24 13:34)







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:BuyTogether站內搜尋

TOP