作者hanaretai (12345676543)
看板Espannol
標題[翻譯] 西班牙劇本請求翻譯
時間Thu Oct 2 10:41:26 2008
不好意思
初次到這個版
不清楚這樣有沒有違反板規
因為我目前有一個劇本想要英文化
但是西班牙我完全不懂
所以想說先翻成中文再翻成英文
是對白本 有1800多句話
已經寫成文字了 只是我也完全看不懂
因為這是個人要弄的東西 所以真的無法給薪資
我會盡量將我的P幣送給您的
如果太多可以只翻三分之一 四分之一 六分之一都不要緊
試著徵徵看!
希望能遇到善心人士!!
如果您有意願 請寄信給我
謝謝大家!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.165.35
1F:推 Cadi:為何不直接西翻英呢?西方語言翻成東方語言,再翻回西方語言 10/08 17:36
2F:→ Cadi:不僅更費時、費工,感覺也更容易失去原味.. 個人想法 :) 10/08 17:38
3F:→ catclover:其實我比較想問的是你徵得到人替你免費翻譯嗎? 10/08 23:51