作者hidolphinn (阿婷)
看板Espannol
標題[問題] It's really nice to talk to you just then.
時間Fri Sep 28 11:47:43 2007
最近和一些西語國家客戶聯絡
想用一些較用口語的句子 (讓客戶感覺親切)
譬如說: 剛和客戶講完電話, 要寫信一封信給他
一開始想先表達 剛才和客戶的談話很愉快 要怎麼說呢?
Encantada de hablar contigo en el telefono?
總覺得這句有點距離...有沒有較親切的說法呢?
感恩~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.26.74
1F:推 glavines:Mucho ... hablo con ustedes. 我忘記高興該怎麼講了 09/28 21:35
2F:推 joder:Ha sido un placer hablar con usted(contigo) 09/29 01:54
3F:→ mapletune:一樓想說 Mucho gusto. = It's a pleasure = 很開心... 09/30 02:33
4F:推 kelseychu:me encanta haber hablado con usted por el telefono 09/30 18:38
5F:→ bluefish520: ! 08/11 11:37