作者funnily (『私はこれでいいんだ』)
看板EriFukatsu
標題[閒聊] ステキな金縛り 鬼壓床相關情報整理
時間Thu Aug 4 21:51:13 2011
小深的新電影之前已經確定有台灣片商買下來了
傳影互動的臉書上也貼了30秒的預告 電影譯名為:
鬼壓床了沒
http://goo.gl/oED5a
片商有說台灣預定年底12/30跨年上映!
然後...這部電影是東寶和富士電視台共同製作的(魔幻時刻也是)
所以富士的官網上也會有相關情報和預告(點選第5個)
http://www.fujitv.co.jp/movie/index.html
(富士官網上的預告有一個畫面不一樣!)
又然後...富士的中文官網上也有簡介
http://goo.gl/RrXFb
富士自己的電影中文譯名是:
美妙鬼壓床
再然後...目前電影的相關劇照實在少得可憐
不過日本那邊有兩款電影傳單在發送中
版本1:
http://goo.gl/d20D3 http://goo.gl/kjiiZ
版本2:這款的圖比較多
http://goo.gl/JKucn http://goo.gl/Ow5r5
--
小深的舞台劇7/31已經結束了
之前新聞有提到和西田敏行さん的合唱預計會在八月中錄音
再來應該差不多就要投入電影的宣傳了
忽然想到...2008年的3月初,小深的春琴才演完不到一個禮拜
就馬上投入Change的拍攝,又正好接著6月初魔幻時刻的上映
不知道這次有沒有機會再趁著電影上映時再來一部日劇:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 175.180.105.109
1F:→ funnily:好奇想問一下大家比較喜歡哪個譯名? 我選 美妙鬼壓床 XD 08/04 21:53
2F:推 iamdorayaki:太棒了 又可以看到小深 開心!!! 08/06 11:23
3F:推 elpidite:等不及了...好想看喔>///<!! 08/08 12:59