作者howisfashion (天要怎麼變晴?!)
看板Eng-Class
標題[請益] allo-這個字根..
時間Sun Sep 17 09:18:00 2023
母音字母前 all-
書上給的例字只有幾個,like alias,alibi,alien,alienate,和一堆allo- 開頭的字,
所以 是書上寫錯,還是 變體(ali-)的關係?
有沒有這個字根義、all-開頭的字呢?
*外星人的英文是什麼,我怎麼記得之前有人跟我說外星人是alien?!
*foreign 跟 alien 有什麼區別?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.34.41 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1694913482.A.9AE.html
※ 編輯: howisfashion (101.12.34.41 臺灣), 09/17/2023 09:23:15
※ 編輯: howisfashion (101.12.34.41 臺灣), 09/17/2023 09:26:11
1F:推 cuteSquirrel: 外國人 外星人 09/18 14:15
2F:推 cuteSquirrel: ali, allo, alter 算同一組 09/18 14:22
3F:→ cuteSquirrel: alien 口語外星人 法律文件上有外國人的意思 09/18 14:24
4F:→ cuteSquirrel: 可以查英英字典 有比較詳細的說明和例句 09/18 14:25
cuteSquirrel,感謝您,
我查了一下劍橋字典,我想
foreigner是只要跟自己不同的國籍即是!
alien是外僑,例如跟我一樣住在台灣島上的外國人!
至於 有沒有all-這個字首的字呢?
希望網友可以提供一下!!
※ 編輯: howisfashion (101.12.26.184 臺灣), 09/18/2023 14:37:32
5F:推 cuteSquirrel: Allograph Allonym Allonymous Allotrope 09/18 14:44
我是說,光all-啦,因為我想作個小整理!
書上那樣寫,卻沒有那樣的例字,我很困惑,
也很想了解原因,是變體的關係、還是..........
※ 編輯: howisfashion (101.12.26.184 臺灣), 09/18/2023 15:55:54