作者FeverPitch (Fever Pitch)
看板Eng-Class
標題[請益] 麥田捕手的一段話
時間Wed May 3 15:01:52 2023
第七章Holden對Ackley說
"Do you happen to have any
cigarettes, by any chance? -
Say 'no' or I'll drop dead."
中文版的翻譯如下
「我問你,你還有香菸沒有?
你要是說沒有,我會立刻倒
在地上死掉。」
我的疑問是,既然主角想要香菸,
為什麼不是說
Say "yes" or I'll drop dead.
難道是故意說反話?
---
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.79.182 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1683097314.A.444.html
1F:→ dunchee: "...反話?"->這樣子理解也行。 05/03 21:33
※ 編輯: FeverPitch (1.168.79.182 臺灣), 05/03/2023 21:51:20
2F:→ FeverPitch: 那我理解沒錯 謝謝 05/03 21:52
3F:推 wohtp: 中文翻錯了吧? 05/08 00:15
4F:→ wohtp: Ackley這個乖蠢學生是不可能有煙的。這裡是主角在說幹話: 05/08 00:22
5F:→ wohtp: 「我想抽煙但是他喵的你又不會有煙我問你幹嘛」 05/08 00:22
6F:推 ostracize: 不是反話。 05/08 21:28
7F:推 supercilious: 那樣子理解並不可行。 05/18 08:58