作者teddyissad (了不起 負責)
看板Eng-Class
標題[文法] 一句話的文法不懂
時間Wed Jul 27 17:38:36 2022
請問一下這句的as用途是做什麼用的 謝謝
是比較特別的文法嗎還是
But the play's complex view of Black self-esteem and human solidarity as compati
ble is no more than.......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.114.30 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1658914718.A.E0F.html
1F:推 chind: view A and B as compatible 視為(觀點為)兼容的 07/27 23:02
2F:→ teddyissad: 感謝 那問一下那個of是做什麼用的如果不是view of BL 07/28 14:38
3F:→ teddyissad: ACK這個詞的話 07/28 14:38
4F:推 chind: 抱歉 view of A and B as C 07/28 22:29
5F:→ chind: My view of English 我對英文的觀點 07/28 22:30
6F:→ chind: 語言不能逐字翻 (中文會不通順) 像這句 逐字翻是 07/28 22:30
7F:→ chind: 我的英文的觀點 這就很怪... 文法對 但不通順 07/28 22:31
8F:→ teddyissad: ok感謝 07/31 01:00
9F:推 honeymoney: 厲害 08/16 18:53