作者howisfashion (難道 我就活該被你追嗎)
看板Eng-Class
標題[請益] has a pellucid simplicity
時間Wed Jun 22 14:16:08 2022
His prode has a pellucid simplicity that betrays none of the efforts that
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^
went into writing it.
請問 simplicity 不是 不可數 嗎,怎麼它這邊會加個 a ?!
還有這裡effort也是可數?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.96.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1655878573.A.BCE.html
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 06/22/2022 14:23:19
1F:推 exempt: 查字典好難(崩潰) 06/22 20:33
查過字典才上來問的!!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 06/22/2022 21:29:19
2F:推 AirOctopus: 當然可數,不然怎麼會加冠詞。 06/22 21:34
https://dictionary.cambridge.org/zht/詞典/英語-漢語-繁體/simplicity
"U" 是不可數沒錯吧?!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 06/23/2022 00:59:01
3F:推 enggys: 那個 "prode" 是不是 "prose" 手滑按錯了? 06/23 02:41
的確,我寫錯了:是prose才對!
謝謝!!
4F:→ enggys: 這算是 "要遇過才知道存在" 的 usage 知識. 06/23 02:41
6F:→ enggys: 來源 "Practical English Usage" by Michael Swan 06/23 02:41
7F:推 kreis414: 長知識 謝謝樓上 06/23 03:04
感謝e 大!!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 06/23/2022 05:28:38
8F:推 exempt: cambridge字典不是寫明了effort是一種activity,可視為可 06/23 06:37
9F:→ exempt: 數名詞 06/23 06:38
11F:→ exempt: 我已經因為查字典這事酸你很多次了 06/23 06:48
12F:→ exempt: 字典不是隨便翻翻看看就算有查了 06/23 06:50
13F:→ exempt: 英文解釋、例句、不可數/可數、搭配用法都值得你認真讀 06/23 06:54
14F:推 honeymoney: 感謝enggys 06/23 08:20
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 06/23/2022 10:59:45