作者darkautumn (Maplewind)
看板Eng-Class
標題[文法] with+人和and的差別
時間Sat Apr 23 16:06:52 2022
最近對同義不同意的單字很有興趣,突然好奇,想請教一下,請問這三句例句,在意義上
有無不同。
1. "Mom and I" go shopping.
2. "Mom" goes shopping "with me".
3. "I" go shopping "with Mom".
以前老師說都一樣,長大後,我可以理解是因為我還在啟蒙階段,就算跟我說明,broil
和grill差在哪,我應該也是鴨子聽雷,聽聽就過XDD,反正學生時期的英文科,考的還不
算太刁鑽。
現在想要清楚了解每個單字使用的時機和狀況,請問上述三個例句狀況是否有不同?方便
解釋一下嗎?謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.59.89 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1650701214.A.94F.html
1F:推 rogerliu84: 1. (a) 我跟媽媽一同去購物 (b) 我和媽媽分別都去購物04/23 16:27
2F:→ rogerliu84: 2. 3. 應該沒有 (b) 的 reading04/23 16:27
3F:→ rogerliu84: 但就 (a) 的 reading 而言,1 強調整體或平等的一同04/23 16:28
4F:→ rogerliu84: 但 2 強調主語 Mom、3 強調主語 I,with NP 比較次要04/23 16:29
謝謝,是因為我最近看到with的用法,with+...,表"一起,附加的"(以下例句擷取網路)
Sarah has been living “with her grandma” since her parents passed away.
自從莎拉的父母去世以來,她一直與奶奶生活在一起。
I’m going to Melbourne “with my family” in this summer break.
我這暑假要和家人去墨爾本。
這兩句,主詞應是有附屬的意味,Sarah“隨”奶奶住,我“隨”家人去玩。
所以我才好奇我po的那3句,因為我無法用上述二句合理化。這三句常常會在寫國中翻譯
題型時,看到有答案這樣翻過,並不是出自Reading之類的,想請問是否有我沒有理解完
全的地方。
※ 編輯: darkautumn (111.242.59.89 臺灣), 04/23/2022 17:30:27
所以我的
1.應是翻譯成“媽媽跟我去逛街”
而2.3.應是
2. "Mom" goes shopping "with me".
應是“媽媽”陪我逛街。
3. "I" go shopping "with Mom".
則是“我”陪媽媽逛街。
是嗎?
※ 編輯: darkautumn (111.242.59.89 臺灣), 04/23/2022 17:34:50
※ 編輯: darkautumn (111.242.59.89 臺灣), 04/23/2022 17:37:43
※ 編輯: darkautumn (111.242.59.89 臺灣), 04/23/2022 18:03:52
※ 編輯: darkautumn (111.242.59.89 臺灣), 04/23/2022 18:08:28
我曾經看過一題從國中Reading出來的,但我忘了出處。
情境是這樣的:
我和媽媽搬家到美國,美國沒有慶祝中秋節,所以超商買不到月餅,於是媽媽提議我們可
以做月餅,然後我帶去學校與同學分享。
以這樣的場景,是媽媽陪我完成“做月餅”這個計畫,請問用哪個句子恰當?
a. I made mooncakes with Mom.
b. Mom made mooncakes with me.
謝謝。
※ 編輯: darkautumn (111.242.59.89 臺灣), 04/23/2022 18:18:59
5F:→ dunchee: dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp1.html04/23 21:59
6F:推 ewayne: 主詞就是主詞,表示陪伴的片語就是表示陪伴,不要把兩者混04/23 23:41
7F:→ ewayne: 在一起。也不要用中文反向理解英文…你可以看看你自己的翻04/23 23:41
8F:→ ewayne: 譯,你說得清楚句子的主詞到底是誰嗎?04/23 23:41
※ 編輯: darkautumn (111.242.59.89 臺灣), 04/24/2022 12:51:49
※ 編輯: darkautumn (111.242.59.89 臺灣), 04/24/2022 12:53:36