作者howisfashion (難道 我就活該被你追嗎)
看板Eng-Class
標題[請益] 看不懂..
時間Wed Jan 19 15:38:11 2022
With passions running high over just being wed,
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
they are allowed some intimate time on a romantic holiday.
請問劃線部份怎麼翻,over在這裡是什麼詞性什麼意思?!
還有,passion是可以加s的丫?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.96.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1642577894.A.934.html
不好意思,我的英文真的很爛!
請問一下,它這樣寫意思是 over即connect with/about 的意思嗎?!
還有,請問劃線部份怎麼翻呢?!
3F:推 exempt: 樓上人真好,查字典好難呀.. 01/19 16:16
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 01/19/2022 18:40:16
謝謝b 大,您人真的很好!! ^ ^
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 01/20/2022 03:52:11
5F:→ honeymoney: passions run high (=people are very excited, angry 01/20 22:07
謝謝!!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 01/20/2022 23:44:25