作者yimean (溫柔殺手)
看板Eng-Class
標題[請益] 動詞時態問題請教
時間Wed Nov 24 14:13:25 2021
各位版上的高手下午好,我從網路上看到這個句子
Financial stress causes/forced many young adults to live with their parents.
意思完全看得懂,但是請問一下為什麼是用forced而不是forces?
我查了一下網路字典上的例句,也通通都是用forced
強迫,迫使[O2]
The policemen forced the criminals to give up their arms. 警察迫使罪犯放下武器
。
用力推進;強行攻佔;強行打開[O]
We forced our way in. 我們擠了進去。
勉強作出(或發出)
She forced a smile. 她強作笑容。
請高手指導一下,感謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.13.120 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1637734407.A.EB7.html
1F:推 whitecolor78: 我的看法 你舉的例子就只是過去式敘述發生過的事 11/24 15:46
2F:→ yimean: 原來如此,我想得太複雜了。 11/25 08:02
3F:→ yimean: 因為我想說前面的causes用的是現在式為什麼可替換的 11/25 08:04
4F:→ yimean: forced卻是用過去式。 11/25 08:05
5F:推 acbwanatha: R大講得很清楚。 12/03 20:44