作者howisfashion (難道 我就活該被你追嗎)
看板Eng-Class
標題[請益] high
時間Wed Nov 17 18:19:30 2021
Tibet,also kown as "the roof of the world" because of its location high
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
in the Himalayas,was long ruled by Dalai Lamas.
^^^^^^^^^^^^^^^^
請問 high 在這裡是什麼詞性、意思丫?! 雖然查過字典,可能是因為文法太爛,
還是不太清楚它的意思!
(如果是adj.則應該放location前面;可是如果是N.,那是什麼意思?!)
Some of the most famous rock bands at the time got involved, helping to raise
^^^^^^^^
funds to be used to assist the Tibetan people and to share their cause with
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
the world.
^^^^^^^^^
and 前後接兩個對等的東西,但請問這邊跟"to share ~ world"對等的是
"to raise ~ people" 還是 "to be used ~ people"?!
我時常看到這種句子,搞不清楚 and 前後句子的範圍?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.96.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1637144373.A.7CF.html
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/17/2021 18:25:26
1F:推 AirOctopus: 1. location (which is) high in Himalayas 11/18 10:31
2F:→ AirOctopus: 2.(to assist the Tibetan..) and (to share their..) 11/18 10:33
謝謝!!
第2題,大大 請問一下您是怎麼知道and前 它對應的是第3個to開始的句子?!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/18/2021 11:32:56
3F:→ AirOctopus: 其實(to raise funds...people) and (to share ... ) 11/18 15:18
4F:→ AirOctopus: 應該也可以,文意大同小異 11/18 15:19
謝謝!!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/18/2021 17:19:40