作者ostracize (bucolic)
看板Gossiping
標題Re: [新聞] 砸百億 教部拚2030雙語教育
時間Sat Jul 3 21:44:46 2021
以104年指考英文考題 第20題為例:
I heard there are many monkeys in this mountain. But I didn’t see any of
them last time when I was here.
中文說「山裡有許多猴子」、「山上有許多猴子」都可以,但英語習慣說 monkeys on
the mountain,而不是 *monkeys in the mountain。只要一查根據超過一千萬本英文書
籍建立的語料庫 Google Books Ngram Viewer (1800-2019) ,便可證實這點
https://www.facebook.com/704512626417377/posts/1672701426265154/
in the mountians
on the mountian
這是國中英語的程度,出題和審題的教授真的很有事!
--
Kau-koaN-keng5, kau-kui2-si2, kau-lou5-moa5 chiah8-liau2-han-chhiam-bi2。
交官窮,交鬼死,交鱸鰻食了蕃簽米。
許嘉勇
https://blog.xuite.net/ayung03/Ichiro
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.142.153 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Gossiping/M.1625319891.A.1CE.html
1F:推 john668: 請一堆不是母語的雙語教育台式英文 下一代也只會台式英文 07/05 18:40
※ 編輯: ostracize (111.240.99.243 臺灣), 02/20/2022 22:32:02