作者Tesngray (Tesngray)
看板Eng-Class
標題[請益] 一句翻譯請問
時間Sat Mar 6 10:12:33 2021
they are in a company investing aggressively for going short-term profitability in order to cath some very big waves out there
請問可以這樣翻嗎? > <
他們選擇一家 為了吸引巨大商機 而積極的進行短期獲利的公司 ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.27.195 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1614996755.A.C50.html
1F:推 A1right: 為了追隨投資高點, 他們在一家激進炒短線的投資公司. 03/09 11:51
2F:→ A1right: are in 要看上下文才知道是待在 還是任職於... 03/09 11:52
3F:→ A1right: 以上淺見 03/09 11:52
4F:→ Tesngray: tks 03/09 18:48