作者howisfashion (用盡了邏輯心機 推理愛情)
看板Eng-Class
標題[請益] placatory & placative
時間Sun Nov 22 15:53:12 2020
https://imgur.com/a/fQMM5GO
雖然Word power made easy寫了一段話來解釋這2 個字,
但是我還是看不出來這2 個字側重在哪裡!
這兩個字可以通用嗎?
(書上寫的情況!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.31.203 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1606031595.A.D45.html
1F:→ cuylerLin: 還真的沒想到這本書的中譯如此難咬...建議看原文 11/22 22:39
2F:→ AirOctopus: 應該一樣,有不一樣這本書會特別強調 11/22 22:58
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
它分3個句子說明○也~
※ 編輯: howisfashion (101.10.31.203 臺灣), 11/23/2020 00:32:09
3F:→ sadlatte: 可以直接查字典 11/23 08:46
4F:推 AirOctopus: 它比較像純粹造句而已。我word power made easy看了約 11/23 11:37
5F:→ AirOctopus: 70%,印象中有特別區分的都會強調講解。 11/23 11:37
6F:→ sadlatte: Placative比較少看到 意思應該一樣 11/23 13:48