Eng-Class 板


LINE

Formal v. official 雖然我們日常用語常常有所謂的: 請參考本公司的官方網站 這是本公司的官方說法 等等的 嚴格說,「官方的」應該僅限於「官府」或者現代的「政府」才能 用這種詞,而私人公司或個人應該使用「正式的」這個詞彙。 這種狀況在英文的話,該是 Official (官方的)與 Formal (正式的) 之差別? 還是說使用英文表達時,有其他詞彙來區分這兩者? 雖說日常 生活的話,英美人士似乎也不嚴格區分這兩者。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.86.148 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1601431312.A.115.html
1F:推 xufuu: official 比Formal 更偏重 ,但兩者都可以用 09/30 11:28
2F:→ xufuu: 但如果你對象是政府或官方那方面 就選Official這個 09/30 11:29
3F:推 sadlatte: 從字根來看official跟office有關 formal跟form有關 很多 09/30 14:26
4F:→ sadlatte: 時候可以通用但是意思還是有差 不過中文好像會交互翻 09/30 14:26
5F:→ sadlatte: 個人也可以officially declare something 看你是做官方 09/30 14:28
6F:→ sadlatte: 宣告還是正式宣告 日常生活的話這就是一個誇飾法而已 中 09/30 14:28
7F:→ sadlatte: 文要順通常都是翻正式 09/30 14:28
8F:推 enggys: 如同前述, official 源自 office, formal 源自 form. 因 09/30 14:51
9F:→ enggys: 此 official (n) 可以是 goverment official 或 company 09/30 14:51
10F:→ enggys: official, 所以 official (adj) announcement 可以來自 09/30 14:51
11F:→ enggys: 政府或公司. 09/30 14:51
12F:→ enggys: formal (adj) 表示具有特定形式/場合/管道, 可以來自政府 09/30 14:51
13F:→ enggys: ,公司,組織,或個人. 09/30 14:51
如果從上面諸位熱心提供的字源分析的話,單就英文來說, official (from office) v. formal (from form) 看起來沒有哪個比另一個更偏向「官方」的意思了,畢竟無論是辦公室還是 形式/管道,政府和私人都可以具備。 一定要強調政府官方的話,也許得用: governmental 但是無論口語和書面,印象中,英語使用者似乎沒有這樣用的?
14F:推 xufuu: https://imgur.com/a/m9PDDW0 09/30 16:12
15F:→ xufuu: 網路資料,對這部份有興趣可以去找 09/30 16:12
16F:→ xufuu: 可以拿來輔助加速理解和背單字 09/30 16:13
※ 編輯: saltlake (114.24.86.148 臺灣), 09/30/2020 17:02:36
17F:推 enggys: 如果要強調是 "政府官方", 的確沒聽過用 "govermental", 09/30 17:28
18F:→ enggys: 普遍都是說 "goverment official". 09/30 17:28
19F:推 enggys: 還有就是 govermental/non-govermental 一般是用來形容組 09/30 17:35
20F:→ enggys: 織/架構 相關事項... 09/30 17:35
21F:→ enggys: 所以就是你得多寫幾個字啦 09/30 17:37
22F:推 xufuu: 你可以查英英字典,有解釋 09/30 19:31
23F:推 xufuu: approved of or done by someone in authority, especiall 09/30 19:35
24F:→ xufuu: y the government 09/30 19:35
25F:推 xufuu: governmental (relating to a government) 09/30 19:39
26F:推 xufuu: 單純用governmental是不行的 09/30 19:41
27F:推 sadlatte: 日常很多人用啦 it’s official 正式確認關係 或者認真 09/30 22:54
28F:→ sadlatte: 宣布什麼事 中文都叫正式 但是不會講it’s formal 09/30 22:54
29F:→ sadlatte: formal比較向casual的相反詞 official沒這意思但是可以 09/30 22:54
30F:→ sadlatte: 推論通常official的宣告裡面使用的詞彙會比較formal 講 09/30 22:54
31F:→ sadlatte: 著講著都變晶晶體了.... 09/30 22:54
32F:推 wohtp: Formal重形式,解釋為「鄭重」可能好一點。Official的重點 10/01 02:49
33F:→ wohtp: 是話說了有效力。例如老闆可以用line訊息火掉員工,一點都 10/01 02:49
34F:→ wohtp: 不formal,但是百分之百official。 10/01 02:49
35F:推 enggys: 分析得很有道理. 我們說 it's official 時比較強調"效力 10/01 11:44
36F:→ enggys: ", 而這個效力通常需要(聽者和說者以外的)第三方背書, 例 10/01 11:44
37F:→ enggys: 如政府公司等, 或者說者就代表了政府或公司也行. formal 10/01 11:44
38F:→ enggys: 的話, 單獨個人也可以使用. 10/01 11:44
39F:推 sadlatte: Official個人也可以用喔 個人也可以開公司啊 個人當然也 10/01 14:35
40F:→ sadlatte: 可以發出等同官方效力的宣告 我覺得w大把formal理解為「 10/01 14:35
41F:→ sadlatte: 鄭重」的說法不錯 但是不能說是「翻譯成」鄭重喔 語言本 10/01 14:35
42F:→ sadlatte: 來就不是一對一可以照著翻的 formal指的是形式 formal d 10/01 14:35
43F:→ sadlatte: inner formal speech 但是我們不會說official dinner 文 10/01 14:35
44F:→ sadlatte: 法等等概念分formal informal 但是不會有official與否的 10/01 14:35
45F:→ sadlatte: 問題(以美國來說美國沒有官方語言) 不過牛仔褲的讀音 10/01 14:35
46F:→ sadlatte: 在我來看教育部國語字典的牛仔(ㄗˇ)褲讀音就是offici 10/01 14:35
47F:→ sadlatte: al 因為他也無關正確與否(以英語系國家對語言學的解釋 10/01 14:35
48F:→ sadlatte: 來說) 就是官方訂的發音 要我來說的話與其說official不 10/01 14:35
49F:→ sadlatte: 如說是political XD 你也不會說牛(ㄗˇ)褲比較formal 10/01 14:35
50F:→ sadlatte: 因為正式場合也沒人這樣說 用(ㄗˇ)的發音也不會讓人 10/01 14:35
51F:→ sadlatte: 覺得比較禮貌 以商業穿著來說也有分formal casual 但是 10/01 14:35
52F:→ sadlatte: 沒有人會說今天是穿official的風格(制服的意思??) 10/01 14:35
53F:→ sadlatte: 也常常聽到 it’s official. I’m gonna quit drinking. 10/01 14:37
54F:→ sadlatte: /not Christmas this year.之類的 跟發出宣告的人數無關 10/01 14:37
55F:→ sadlatte: 跟效力比較有關 10/01 14:37
56F:→ sadlatte: No Christmas上面打錯 10/01 14:38
57F:推 sadlatte: it‘s official. We’re getting married./You‘re dead 10/01 14:47
58F:→ sadlatte: to me. 你也可以formally declared that you are dead 10/01 14:47
59F:→ sadlatte: to me 那可能就是先寄個掛號通知你會上報開記者會幾點到 10/01 14:47
60F:→ sadlatte: 幾點 發邀請函通知誰誰誰 再登報個幾天 用字遣詞很正式 10/01 14:47
61F:→ sadlatte: 公文體之類的 最好再找個太監(?)奉天承運皇帝詔曰 那 10/01 14:47
62F:→ sadlatte: 就很formal了 10/01 14:47
63F:→ sadlatte: official就是今天朕要你死你不得不死 所有formal程序都 10/01 14:47
64F:→ sadlatte: 不用管 一句「哈哈哈去死啦」下面的人就把你拖出去斬了 10/01 14:47
65F:→ sadlatte: 這時候禁前侍衛就可能會用同情的眼神看著你:it‘s offi 10/01 14:47
66F:→ sadlatte: cial. You’re dead. 這就一點都不formal了 10/01 14:47
67F:→ sadlatte: official可以用來表現效力、決心等方面 official and fo 10/01 14:50
68F:→ sadlatte: rmal常常可以交互著用 因為通常官方場合都需要正式一點 10/01 14:50
69F:→ sadlatte: 但是也有混用的話會很怪的時候 10/01 14:50
70F:推 enggys: sadlatte 腦中的小劇場很精彩耶, 看著看著讓我已經忘記在 10/01 16:47
71F:→ enggys: 討論啥了 ^_^ 10/01 16:47
72F:→ sadlatte: 我只是想說口語的official不需要第三方背書 10/01 16:49
73F:推 enggys: Gotcha ^_^ 10/01 16:51
74F:→ enggys: 要出門準備烤肉了, 祝中秋快樂喔~ 10/01 16:54
75F:推 wohtp: Official不需要第三方背書。公司火掉你還需要找誰認證嗎? 10/01 19:49
76F:推 enggys: 是誰授權您火人的啊? 就公司嘛. 公司不就是你我以外的第 10/01 20:40
77F:→ enggys: 三方嗎? 如果您就是老闆, 您不就代表公司嗎? 感覺我們是 10/01 20:40
78F:→ enggys: 在討論邏輯問題, 不是英文問題了. 10/01 20:40
79F:推 enggys: 題外話, 我以為不分文組和理組, 大一都應該修過邏輯思辨 10/01 23:28
80F:→ enggys: (Logic and critical thinking) 如果有些生疏, 不妨用英 10/01 23:28
81F:→ enggys: 文去複習一遍, 起碼個人是覺得會有新體認啦. 10/01 23:28
83F:→ sadlatte: nce 10/02 01:42
84F:→ sadlatte: “Recently, more and more people have started to use 10/02 01:42
85F:→ sadlatte: "it's official" to talk about things that are only 10/02 01:42
86F:→ sadlatte: their own personal opinion. “ 10/02 01:42
87F:→ sadlatte: 所以說了是口語 這用法我查了幾個權威字典都還沒登陸 但 10/02 01:42
88F:→ sadlatte: 是很多地方都可以觀察到這種用法 字典常常來不及紀錄所 10/02 01:42
89F:→ sadlatte: 有用法 字典裡看不到很正常 不代表這用法不存在 10/02 01:42
90F:推 enggys: Yes I got your point. I myself would use "it's offic 10/02 02:43
91F:→ enggys: ial" in the way you described, with a half-joking ma 10/02 02:43
92F:→ enggys: nner. But I would carefully avoid using "it's offic 10/02 02:43
93F:→ enggys: ial" to express personal opinions in any business/ac 10/02 02:43
94F:→ enggys: ademic situations. 10/02 02:43
95F:→ seduction: 個人公司?是說獨資嗎?即使獨資,官方聲明是以公司立 10/02 08:22
96F:→ seduction: 場,個人只是代表公司發表。 10/02 08:22
97F:→ seduction: it's official, I'm gonna quit drinking這通常都是朋 10/02 08:25
98F:→ seduction: 友間開玩笑不然就是打賭或是宣示決心,不可能有啥官方 10/02 08:25
99F:→ seduction: 效力。要去法院公證戒酒嗎?法院好像不受理這個 10/02 08:25







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP