作者enggys (Sam)
看板Eng-Class
標題Re: [文法] 這句話哪裡有文錯?
時間Mon Sep 21 07:05:19 2020
※ 引述《airds (路人耶)》之銘言:
: 國中英文文法考題…
: 文法挑錯,題目如下:
: I saw the woman punished the boy after he broke the screen.
: I saw 後面接子句
: 子句描述過去簡單的事實 ,因此使用過去簡單式
: 真的看不出哪裡有錯
: 請各位高手幫忙解答,謝謝
之前用手機推文有些零亂和疏漏, 整理思緒後來回個文.
首先, 要看出題目的句型是 SVOC.
"I"是S, "saw"是V,"the woman"是O,"punish the boy"是C,
"after he broke the screen" 是修飾V的副詞子句.
由副詞子句 "he broke the screen" 看出 V 要用過去式 "saw",
(或是說由 "saw" 看出副詞子句要用過去式 "broke" 也行)
那麼為什麼題目中的 "punished" 用過去式是錯的呢?
關鍵就在於, 大家都知道英文要注意 "主詞和動詞要一致",
但是卻常常忘記英文並不存在 "受詞和動詞要一致".
所以前面提醒首先要能看出"the woman"是受詞, 然後記得:
"主詞的動詞要注意時態, 但是受詞的動詞一律用原型."
就會知道受詞補語內的 punish 要用原型.
(這裡用punishing也可以, 因為punish是個行為動詞而非狀態動詞)
因此答案是下面這兩句都可以:
I saw the woman punish the boy after he broke the screen.
I saw the woman punishing the boy after he broke the screen.
這個受詞可以是"感官動詞"或"使役動詞"或其他任何動詞的受詞,
只要注意 (1)看出受詞, 然後(2)受詞的動詞一律用原型 即可.
這個規則是不是簡單好記多啦 ^_^
提醒一下, 上面的規則別只看出(1)卻沒看出(2)喔.
例如, 為何下面這句文法是正確的?
I saw the boy punished by the woman.
雖然"the boy"是受詞, 但受詞在這個受詞補語內是被動,
所以過去分詞"punished"在此是當形容詞不是動詞用.
(也可以想成動詞是"the woman"的, 而不是受詞"the boy"的)
最後來舉幾個例子. 下面這句串了兩個動詞:
Sally helped Harry find his keys.
注意"helped"是過去式,"find"是原型.
這個例句串了三個動詞:
I saw Sally help Harry find his keys.
注意"saw"是過去式, "help"和"find"是原型.
這個例句串了四個動詞(想像一下Jerry Maguire的口吻):
I helped him help me help him help me.
注意第一個"helped"是過去式, 後面三個"help"是原型.
最後要坦白一下, 我其實有想過未來要去教英文的,
所以必須要完全消化文法, 不能只靠虛無飄渺的語感.
蠻感謝有這個板, 讓我有機會發現自己那些半生不熟的地方 ^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.101.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1600643123.A.A21.html
1F:→ cuylerLin: 其實原本的 I saw (that) the woman punished the boy 09/21 07:16
2F:→ cuylerLin: after he broke the screen. 也沒有錯啊,原原po 也沒 09/21 07:16
3F:→ cuylerLin: 有寫清楚句子出處的國中文法單元,如果有先講是在感官 09/21 07:16
4F:→ cuylerLin: 動詞的討論框架下,就不會只出現 punished 沒有任何介 09/21 07:16
5F:→ cuylerLin: 系詞了 09/21 07:16
6F:→ enggys: 樓上可能沒注意到"I saw"是"我看到", 09/21 07:23
7F:→ enggys: 但"I saw that"是"我瞭解"(類似 I realised), 09/21 07:23
8F:→ enggys: 用"我瞭解"在原句裡, 文意似乎是不通的(吧). 09/21 07:23
9F:→ enggys: 就如原po裡我也用了"I heard"來舉例, 09/21 07:29
10F:→ enggys: 因為 hear 有"聽見"和"聽說"兩種意思, 09/21 07:29
11F:→ enggys: 前者要接受詞, 後者要接名詞子句. 09/21 07:29
12F:→ cuylerLin: I saw that 怎麼會是了解... 09/21 07:34
14F:→ cuylerLin: 可以接that名詞子句作受詞的情況,直接可以解釋;但如 09/21 07:37
15F:→ cuylerLin: 果「硬要挑錯」(也就是原原po應該是在問某個特地章節 09/21 07:37
16F:→ cuylerLin: 相關的文法,例如感官動詞)的話,那也是可以解釋;兩 09/21 07:37
17F:→ cuylerLin: 種解釋角度並沒有矛盾 09/21 07:37
18F:→ enggys: 我們來看您貼的例子, 其中有加 that 的那句, 09/21 07:54
19F:→ enggys: The teacher could see that the children had been fig 09/21 07:54
20F:→ enggys: hting. 09/21 07:54
21F:→ enggys: 這裡 "the children had been fighting"是名詞子句, 所以 09/21 07:54
22F:→ enggys: see 在此是類似 realise 沒錯啊. 09/21 07:54
23F:→ enggys: 文意是老師由一些線索(撕破的衣服,身上的傷)瞭解小朋友打 09/21 07:54
24F:→ enggys: 過架了. 09/21 07:54
25F:→ enggys: The eyes were used to gather clues, rather than actu 09/21 07:57
26F:→ enggys: ally witnessing the fight. 09/21 07:57
27F:→ enggys: 另一個提示是 "could see" 和 "had been fighting" 時態 09/21 08:02
28F:→ enggys: 不同, 表示老師錯過了打架, 沒有親眼看到. 09/21 08:02