作者lzlzzzzzz (嘻嘻 )
看板Eng-Class
標題[單字] severe & serious
時間Sat Jan 19 10:44:56 2019
Severe:猛烈的 嚴重的
Serious :嚴肅的 嚴重的
一直分不太清楚這兩個單字的差別
用在「嚴重的」的時候好像都可以用
那如果我要說 嚴重的災害 可以用severe damage 嗎?詳解是寫serious 但是我不確定在寫學測翻譯的時候兩個可不可以通用呢?
謝謝解答!
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.108.142
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1547865898.A.C2E.html
2F:→ NCUking: 善用學習型英英字典 01/19 16:02
3F:推 nightone1022: 問了下男友,一般來說兩者通用但serious更常用,如 01/21 21:41
4F:→ nightone1022: 果用到severe會是很嚴重極端(extremely ) 的狀況, 01/21 21:41
5F:→ nightone1022: 可能是有關生死的。等於severe是very serious的程度 01/21 21:41
6F:→ wohtp: serious的「嚴重」涵義也是從「不可以嘻皮笑臉看待」衍生出 01/22 20:16
7F:→ wohtp: 來的。severe的「嚴重」偏向「會造成大損害」的感覺。 01/22 20:18
8F:→ wohtp: 不過...雖然沒有人講serious weather,卻有serious 01/22 20:21
9F:→ wohtp: earthquake,所以最後好像只能記習慣用法 01/22 20:22
10F:→ lzlzzzzzz: 謝謝大家! 01/24 22:05