作者snob2 (ggg)
看板Eng-Class
標題[文法] 子句文法
時間Sat Oct 13 11:37:32 2018
請問,
He's a politican of considerable stature
widely respected by people of all parties.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
此部份是修飾 stature 還是修飾 politican
若是修飾 politican
怎麼用文法來解釋該句的句型
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.81.163
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1539401855.A.F25.html
1F:推 ewayne: 你會respect某個人?還是respect某個人的名聲? 10/13 15:02
2F:推 yahoo: 底線的部分是 關係代名詞子句修飾politician。少了關係代名 10/13 22:16
3F:→ yahoo: 詞和be動詞 是因為將整個關係子句改成了分詞片語。主要子句 10/13 22:16
4F:→ yahoo: 是SVC句型 C是politician 10/13 22:16
5F:→ snob2: 那 of considerable stature 的文法意義為何 10/14 11:03
6F:→ yahoo: 是句型結構外的修飾語。從詞類看是介系詞片語當形容詞用 10/14 13:15
7F:→ yahoo: 修飾politician 10/14 13:15
8F:推 CleoLin: He's a politican respected by people of all parties. 10/14 13:19
9F:→ snob2: 可是,若是修飾 stature 在文法句型上不是比較直接 10/14 19:37
10F:→ snob2: 而且文意上也說得通 10/14 19:38
11F:→ yahoo: 如一樓e大說的 被尊敬的對象一定是人 不會是名聲。 10/14 21:37
12F:→ yahoo: 就算用中文造句 也不會尊敬事或物吧 10/14 21:38
13F:→ snob2: 此政治人物擁有被各黨派尊敬的名聲 10/14 22:31
14F:→ snob2: 這樣文意應該說得通 10/14 22:32
15F:→ yahoo: 如果去蕪存菁一下,他們尊敬名聲;各黨派尊敬名聲。名聲被他 10/15 13:40
16F:→ yahoo: 們尊敬;名聲被各黨尊敬。語意還順嗎? 10/15 13:40